"لست سيئة" - Translation from Arabic to Turkish

    • kötü değil
        
    • fena değilsin
        
    • kötü değilim
        
    • fena değilim
        
    • hiç fena sayılmazsın
        
    O kadar da kötü değil ama bir arkadaşım, kız arkadaşıyla beraber bir kedi alıyor. Open Subtitles أنا لست سيئة كما يقولون ولكن صديقي القديم قرر أن يقتني قطة مع حبيبته الجديدة
    Dünkü kadar kötü değil ama partiye gelebileceğimi sanmıyorum. Open Subtitles لست سيئة كما الأمس، لقد تحسّن شكلي -لا يجب أن أحضر الحفل
    Bir İngiliz'e göre sen de hiç fena değilsin. Open Subtitles بالنسبة لكونك بريطانية انت لست سيئة
    - Bayağı zekisin. - Sen de fena değilsin. Open Subtitles لديك عقل مدبر - انت لست سيئة اطلاقا -
    - Ben kötü değilim. Sadece bu şekilde çizildim. Open Subtitles لست سيئة وإنما رُسمت بهذا الشكل
    Ben hiçbir şeyden fena değilim. Open Subtitles لست سيئة مع أي شيء
    Sen de hiç fena sayılmazsın. Open Subtitles شكراً, أنت لست سيئة أيضاً
    orada oturun. Atlar için kötü değil. Open Subtitles لست سيئة مع الخيول
    Hiçbirşeyin kötü değil senin. Open Subtitles أنت لست سيئة في أي شيء
    Benim gramerim kötü değil. Open Subtitles لست سيئة في القواعد
    Sen de fena değilsin. Open Subtitles وانت لست سيئة ايضا
    Sen de fena değilsin. Open Subtitles أنتَ لست سيئة أيضاً
    Bir Sukkubus için hiç de fena değilsin. Open Subtitles انتِ لست سيئة جداً كشيطانة
    Tanrım, o kadar da kötü değilim. Open Subtitles يا إلهي، لست سيئة بهذا الشكل
    - Gördün mü? Çok ta kötü değilim. Open Subtitles أترى لست سيئة في ذلك
    Yapma, Tommy. O kadar kötü değilim. Open Subtitles بحقك يا (تومي) أنا لست سيئة للغاية
    Marshall son bir saattir Vikings'in bilinmeyenlerini anlatıp dursa da fena değilim. Open Subtitles (لست سيئة مع الأخذ في الاعتبار أن (مارشال استمر في تشجيع الفايكينج طوال الساعة الماضية
    Teşekkür ederim. Sen de hiç fena sayılmazsın. Open Subtitles شكراً، أنت لست سيئة أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more