Suçluları yargılayabilecek bir durumda değilim. | Open Subtitles | أنا لست في وضع أستطيع فيه محاكمة المجرمين |
Henüz Sophy'e teklifte bulunacak durumda değilim, ama doktorluğum biraz daha geliştiğinde rahat bir yuva sunabilirim. | Open Subtitles | لست في وضع يسمح لي بالتقدم لطلب يدها لكني سأفعل بأسرع مايمكن عندما تنمو عيادتي و أستطيع تحمل تكلفة منزل مريح |
Evet ama nasihat verebilecek durumda değilsiniz müfettiş bey. | Open Subtitles | أجل وأنت لست في وضع تقديم النصائح حضرة المشرف |
- Arabamıza binip gideceğiz. - Gidebilecek durumda değilsiniz. | Open Subtitles | سنركب سيارتنا و نغادر - أنت لست في وضع جيد - |
- Pazarlık edecek durumda değilsin. | Open Subtitles | أنت لست في وضع يسمح لك بالتفاوض |
Pazarlık edecek durumda değilsin. Dur sana göstereyim. | Open Subtitles | لست في وضع يسمح لك بالتفاوض، دعني أريك. |
Neyin adil olduğu hakkında ders verecek konumda değilsin, değil mi? | Open Subtitles | لست في وضع جيد جداً لتقول لي ما هو منصف أم لا الآن، أليس كذلك؟ |
Ben Atlantis Kralı Orm, General. Ve sen emir verecek konumda değilsin. | Open Subtitles | أنا (أورم) ملك (أطلانطس) أيها اللواء، وإنك لست في وضع لإصدار الأوامر |
Suçluları yargılayabilecek bir durumda değilim. | Open Subtitles | أنا لست في وضع أستطيع فيه محاكمة المجرمين |
Ne yazık ki bunu cevaplayacak durumda değilim. | Open Subtitles | حسنٌ , لسوء الحظ لست في وضع يخولني الاجابه عن ذلك |
Ne yazık ki, bunu reddedecek veya onaylayacak bir durumda değilim. Tanrım! O, benim kız arkadaşımdı ve benim için önemliydi. | Open Subtitles | لسوء الحظ لست في وضع تأكيد أو إنكار كانت صديقتي وأهتم بها |
Pazarlık edecek durumda değilsin. | Open Subtitles | (سوسا)، أنت لست في وضع يسمح لك بالتفاوض. |
Cevap talep edecek durumda değilsin. | Open Subtitles | لست في وضع يسمح لك بالسؤال |
Bana gerçek aşk hakkında ders verecek konumda değilsin. | Open Subtitles | أنت لست في وضع يسمح لها mencerahami لي. |
Emir verecek konumda değilsin Brady. | Open Subtitles | أنت لست في وضع لتُعطي أوامر، (بريدي). |