"لست قويا" - Translation from Arabic to Turkish

    • güçlü değilim
        
    • güçlü değilsin
        
    • sert değilsin
        
    Ben birbirimize bağımlı olacağımız bir ilişki için yeterince güçlü değilim. Open Subtitles انظري , أنا لست قويا ً بما يكفي للدخول في علاقة الأن , حسنا ً
    Durdurabilirim ama yeterince güçlü değilim. Open Subtitles يمكن أن أوقفه، لكنني لست قويا بما فيه الكفاية.
    Fil kadar güçlü değilim. Zürafa kadar uzun da. Open Subtitles انا لست قويا كالفيل ولست طويلا كالزراف
    Kaçıyor olman gerekiyordu. Vazgeç evlat. Yeterince güçlü değilsin. Open Subtitles يجدر بك ان تهرب استسلم يافتى لست قويا بالقدر الكافى سيطر عليه ياسام اطرده خارجاً
    Kalkanla bloklamada yeterince güçlü değilsin! Open Subtitles أنت لست قويا بما فيه الكفاية لتحل الأمر بدرعك
    O kadar da sert değilsin ha? Bu hiçbirşey... Open Subtitles أنت لست قويا جداً وأنا لا يهمني
    "Bunu yapacak kadar param yok," "Bunu yapacak kadar güçlü değilim," Open Subtitles أو "ليس لدي المال الكافي لفعل ذلك" ـ أو "لست قويا كفاية لفعل ذلك" ـ
    Hepsini yenecek kadar güçlü değilim. Open Subtitles انا لست قويا بالشكل الكاف لان اهزمهم
    Bunun için yeteri kadar güçlü değilim. Open Subtitles انا لست قويا لهذا
    Yeteri kadar güçlü değilim. Donna olayını üzerimden atamıyorum. Open Subtitles لست قويا كفاية ، إن أردت (التغلب على رغبة التسكع مع (دونا
    Onun gibi güçlü değilim. Open Subtitles أنا لست قويا مثله.
    Eskisi kadar güçlü değilim. Open Subtitles أنا لست قويا كما كنت.
    Bunun için yeterince güçlü değilim. Open Subtitles انا لست ... قويا كفاية
    Yeterince güçlü değilim. Open Subtitles انا لست ... قويا كفاية
    Ben senin gibi değilim - güçlü değilim. Open Subtitles انا لست مثلك... اننى لست قويا
    Tek başına gitmiyorsun. Sandığın kadar güçlü değilsin. Open Subtitles لن تذهبي لوحدك - أنت لست قويا ً كما تعتقد -
    Yalnız gitmeyeceksin. Düşündüğün kadar güçlü değilsin. Open Subtitles لن تذهبي لوحدك - أنت لست قويا ً كما تعتقد -
    Seninle gelmiyorum. Beni Atlanta'ya götürecek kadar güçlü değilsin. Open Subtitles لن أذهب معك, أنت لست قويا كفاية (لتوصيلى إلى (أطلانطا
    O kadar güçlü değilsin. Biliyor musun? Open Subtitles لست قويا كفاية , اتعلم هذا
    Yeterince güçlü değilsin. Open Subtitles انت لست قويا بما يكفي
    Bakın hele. Silahın olmadan o kadar da sert değilsin, değil mi Yılan? Open Subtitles حسنا، لست قويا بدون سلاحك، أليس كذلك يا (سنيك-ثعبان)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more