"لست متفاجئة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Hiç şaşırmadım
        
    • Şaşırmadım
        
    • şaşırmadım acaba
        
    • şaşırdım
        
    • Şaşırdığımdan değil
        
    Mahkeme binasının yollarını bilmene neden Hiç şaşırmadım? Open Subtitles لماذا لست متفاجئة بأنك تعرف طريقك جيداً في هذه المحاكم
    Sahadaki o gösteriden sonra, Hiç şaşırmadım. Open Subtitles بعد ذلك الأداء في المضمار اليوم لست متفاجئة
    Hiç şaşırmadım. Siz ikiniz her zaman yakındınız. Bu Piper. Open Subtitles أنا لست متفاجئة أنتم كنتم دائماً مقربين من بعضكم أوه،إنها بايبر
    Senin bunu yapabiliyor olmana neden Şaşırmadım? Open Subtitles لماذا أنا لست متفاجئة لكونكِ تعلمين كيف تفعلين هذا؟
    Niye Şaşırmadım acaba? Open Subtitles لماذا أنا لست متفاجئة بك
    Hastalanmalarına değil de, yedisinin birden humus yediklerine şaşırdım. Open Subtitles أنا لست متفاجئة أنهم مرضوا أنا مندهشة ان سبعة أطفال جربوا الحمص
    Şaşırdığımdan değil. Open Subtitles لست متفاجئة
    Hiç şaşırmadım. Seni pek görmüyordu zaten. Open Subtitles حسنا، أنا لست متفاجئة فهي لا تراك كثيرًا
    Neden bana karşı, bilmiyorum. Hiç şaşırmadım. Open Subtitles .لا أعرف ما لديها ضدي لست متفاجئة
    Hiç şaşırmadım. Open Subtitles انا لست متفاجئة
    Hiç şaşırmadım! Open Subtitles أنا لست متفاجئة
    Geri dönmemiş olmasına Hiç şaşırmadım. Open Subtitles لست متفاجئة أنه لم يعود
    Dün geceki gösteriden sonra Hiç şaşırmadım. Open Subtitles لست متفاجئة بعد أداء ليلة أمس
    Evet, Hiç şaşırmadım. Open Subtitles لست متفاجئة. ما معنى ذلك؟
    Biliyormusunuz, savcıdan bu sözleri duyduğuma Şaşırmadım., çünkü bu davanın kendisi mantıklı şüphelerden başka bir şeye dayanmıyor ki. Open Subtitles لست متفاجئة من قول الإدعاء هذه الكلمات لأن هذه القضية لا تقدم سوى الشك المنطقي
    Aslında böyle bir olay yaşanmasına da Şaşırmadım. Open Subtitles من دون إهانة على كل حال ، أنا لست متفاجئة من أن شيئا كهذا قد حدث
    Niye Şaşırmadım acaba? Open Subtitles لماذا انا لست متفاجئة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more