"لست مستعداً" - Translation from Arabic to Turkish

    • hazır değilim
        
    • hazır değilsin
        
    • hazır olmadığını
        
    • hazır değil
        
    • hazır olmadığım
        
    • hazir degilim
        
    • hazır olmadığımı
        
    • henüz hazır
        
    Altı günde üç şehir gezdim. Başım çatlıyor. Buna hazır değilim. Open Subtitles ثلاث مدن في ستة أيام، رأسي يدور لست مستعداً لحفل عشاء
    Evet ve berbat bir öğretmensin. Kimseyi ameliyat etmeye hazır değilim. Open Subtitles نعم، وأنت معلم فاشل أنا لست مستعداً للتعامل مع أي أحد
    Bu sorumluluğa hazır değilim daha. Hatta pazar günleri için bile. Open Subtitles أنا لست مستعداً لتحمل هذه المسؤولية كما تعلم، حتى ليوم الأحـد
    Kevin,inan bana bu insanlar züppenin tekidirler ve sen hazır değilsin. Open Subtitles صدقني يا كيفين هؤلاء الناس متغطرسين للغاية وأنت لست مستعداً
    Baba, eğer herhangi duygusal bir işaret varsa sen hiç hazır değilsin. Open Subtitles أبي ، لو أن هناك أي أفكار غرامية فأنت ببساطة لست مستعداً لهذا
    Ebeveyn olmaya hazır değilim; özellikle de çocuklarını terk edecek bir ebeveyn. Open Subtitles أنا لست مستعداً لأكون والداً . بالأخص ليس النوع الذي يترك أبنائه
    Sadece şuan kendi arzularımın karmaşasıyla uğraşıyorum, ta ki alevler içimdeki kaosu sarana kadar, sosyal bir tüketime hazır değilim. Open Subtitles فقط أعلم أنني أعمل على طريقي عبر متاهة من النيران الشخصية، حتى فوضى اللهيب تنغمد، فأنني لست مستعداً للإستهلاك العام.
    Ama tutkumun peşinden gitmek için hazır değilim, bu yüzden ne yapacağımı biliyorum, çünkü benim, benim bir çözümüm var. TED لست مستعداً للسعي خلف شغفي، لذلك أعلم ما سأفعله، لأنني، امتلك الحل
    Koloninin yeni kahramanlarından birini kaybetmeye henüz hazır değilim. Open Subtitles وأنا لست مستعداً لفقدان أحد أبطالي الجدد هنا
    Çünkü en çok sevdiğim insan tam önümde duruyor ve seni henüz kaybetmeye hazır değilim. Open Subtitles لأن الإنسانة التي أحبها تقف هنا وأنا لست مستعداً لأفقدك بعد
    Bu salonda kendini neredeyse yüzlerce kez öldürüyordun ve bunun gerçekleşmesini görmeye hazır değilim. Open Subtitles قرابة على قتلك على تلك الحلقات حوالي مائة مرة وانا لست مستعداً لأن أرى ذلك يتحقق
    Artık Saha Operasyonları Direktörü değilim ama emekli olmaya da hazır değilim. Open Subtitles أنا لم أعد مديراً للعمليات الميدانية لكنني لست مستعداً للتقاعد
    Gerçek şu ki, bu parçamı henüz kimseyle paylaşmaya hazır değilim. Open Subtitles الحقيقة هى أنا لست مستعداً لأشترك بهذا الجزء مع أى شخص أخر حتى الآن
    Kendimi suçlu filan hissetmiyorum. Sadece hazır değilim. Open Subtitles لا أشعر بالأسف تجاه نفسي , أنـا لست مستعداً لهذا فحسب
    Kendimi suçlu filan hissetmiyorum. Sadece hazır değilim. Open Subtitles لا أشعر بالأسف تجاه نفسي , أنـا لست مستعداً لهذا فحسب
    Bak, özel bir şeyler yaşamak için birileriyle görüşmeye henüz hazır değilim. Open Subtitles اسمع، لست مستعداً للقاء أي احد بطريقة مميزة
    Bazı soruların cevapları için henüz hazır değilsin. Open Subtitles هناك بعض الاسئلة التي لست مستعداً لمعرفتها , ليس بعد
    Evlenmeye hazır değilsin ve bunu yapmana izin veremem. Open Subtitles أنت لست مستعداً للزواج، وأنا لن أسمح لك بذلك.
    Onları kaybetmedin, sadece hazır değilsin. Open Subtitles لا، لم تخسرهم أنت لست مستعداً فحسب
    - Öldürmeye hazır olmadığını sanmıştım. - Isınmaya başladım. Open Subtitles ـ خلتُ أنك لست مستعداً للقتل ـ إنني أحضّر نفسي
    - Ama hazır değil. Çalışıp çalışmayacağından emin değilim. - Pekala. Open Subtitles لست مستعداً ,لست متأكدا اني استطيع العمل
    Tek bildiği, insanlarla tanıştırmaya henüz hazır olmadığım bir kızla görüştüğüm. Open Subtitles كل ماتعرفه بإني أواعد احداً لست مستعداً لتقديمه لأحد بعد
    Daha teslim olmaya hazir degilim. Open Subtitles لست مستعداً لألوّح بالعلم قاصداً الرحيل من هنا بعد
    Pekala, sanırım ben olmam gerektiği kadar hazır olmadığımı düşünüyorum. Open Subtitles حسناً, أعتقد أنني.. لست مستعداً كما يجدر بي. أعتقد أنني..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more