"لست وحدي" - Translation from Arabic to Turkish

    • yalnız değilim
        
    • yalnız olmadığımı
        
    • tek ben
        
    • ben değilim
        
    • Tek başıma değilim
        
    Burada çok büyük yatırımlardan söz ediyoruz. Üstelik ben bu işte yalnız değilim. Open Subtitles نتكلم عن إستثمارات ضخمة جداً، أنا لست وحدي
    Ama yalnız değilim ki. İkiniz varsınız. Open Subtitles لكنني لست وحدي , فأنتما معي بالإضافة أن الجمعة السوداء قادمة
    yalnız değilim. Üst kata çıkayım dur. Open Subtitles مرحبا ، لست وحدي دعني أصعد إلى العلية ، حسناً؟
    Ona tekrar yazıp artık yalnız olmadığımı ve iyi bir arkadaş edindiğimi söyleyeceğim galiba. Open Subtitles أريد أن أكتب لها و أخبرها بأنني لست وحدي بعد الآن و أنني حصلت على أصدقاء جيدين
    Dışarı çıkıyorum Ve yalnız değilim yani bri şey yapmaya çalışmazsanız sizin için iyi olur! Open Subtitles سوف أخرُج و لست وحدي لذا من الأحسن ألا تجرٍبوا أيَ شيء
    Heyecan verici şey ise şu: yalnız değilim. TED الشيء المثير هنا: أنني لست وحدي.
    yalnız değilim, şu anda konuşamam, evde konuşuruz. Open Subtitles لست وحدي ، لا استطيع التحدث الآن ، سنتحدث بالبيت .
    yalnız değilim. Dostlarım bana çok sadıktır. Open Subtitles أنا لست وحدي وأصدقائي أكثر ولاءً من قبل
    Aslında ben yalnız değilim. Open Subtitles -هل يمكنني ؟ في الحقيقة أنا لست وحدي
    Hayır, yalnız değilim. Joey burada. Open Subtitles لا لست وحدي جوي هنا
    Ben asla yalnız değilim. Open Subtitles أنا لست وحدي أبداً
    Aslında yalnız değilim. Open Subtitles حسنا في الحقيقة لست وحدي
    yalnız değilim. Open Subtitles لست وحدي من يعتقد ذلك
    Haklısın da, ...yalnız değilim. Open Subtitles وأنت محقة لست وحدي
    Nascar'ın üstünlüğüne inanmakta yalnız değilim. Open Subtitles لست وحدي في إعتقادي بتفوق "الناسكار"
    yalnız değilim ki. Open Subtitles في الحقيقة أنا لست وحدي
    Ama yalnız değilim. Open Subtitles سابقى اوه, ولكن لست وحدي
    Ama eğer aklında başka bir şey varsa, yalnız olmadığımı bil. Open Subtitles لكن لو تفكر في شئ آخر فأنا لست وحدي
    yalnız olmadığımı hissettim. TED وشعرت بأنني لست وحدي.
    Keşke ikimiz de olmasaydık ama işin doğrusu, tek ben olmadığım için memnunum. Open Subtitles أتمنى أنه لم يكن أحدنا ولكن الحقيقة أنني سعيد بأنني لست وحدي
    Sefalet içinde bir birliktelik. Sonu gelen tek kişi ben değilim. Open Subtitles بأن يكون لك شريك في الحرن وأن أعرف بأني لست وحدي في حزني
    Tek başıma değilim ki. Open Subtitles أنا لست وحدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more