"لسنا أصدقاء" - Translation from Arabic to Turkish

    • arkadaş değiliz
        
    • arkadaş olmadığımızı
        
    • dost değiliz
        
    • arkadaş değil
        
    • arkadaş değilizdir
        
    • Arkadaş falan değiliz
        
    - Yani, arkadaşın olarak... - arkadaş değiliz. Biz aileniz değiliz. Open Subtitles ـ لذا ، كصديق لك ـ لسنا أصدقاء ، لسنا عائلة
    Biz arkadaş değiliz, Merl. Hatta birbirimizi çok az tanıyoruz. Open Subtitles لسنا أصدقاء * ميرل * إننا بالكاد نعرف بعضنا البعض
    Biz artık arkadaş değiliz. Sadece aynı kadrodayız. Open Subtitles نحن لسنا أصدقاء بعد الآن , نحن فقط في فريق واحد.
    Meryem, neden arkadaş olmadığımızı anlayamıyorum. Open Subtitles ماري, أنا فقط لا أستطيع أن أفهم لماذا نحن لسنا أصدقاء
    Bu kadar basit. Çünkü biz dost değiliz. Open Subtitles حسناً ، الرد على هذا أمر سهل لأننا لسنا أصدقاء
    arkadaş değiliz. O yüzden benimle George'un iştahı ile ilgili konuşma. Open Subtitles لسنا أصدقاء لذا أرجوكِ لا تتحدثي إليّ عن
    Oynamayı bıraktı. Artık arkadaş değiliz. Open Subtitles لقد توقف عن اللعب، والأن لسنا أصدقاء بعد الأن
    Biz gerçekte çok iyi arkadaş değiliz. Sadece onunla kazanamam. Open Subtitles لسنا أصدقاء مقرّبين، لا يمكنني جعلها تحبني
    Biz gerçekte çok iyi arkadaş değiliz. Sadece onunla kazanamam. Open Subtitles لسنا أصدقاء مقرّبين، لا يمكنني جعلها تحبني
    Yani, bunu atmakta haklıydın çünkü biz arkadaş değiliz. Open Subtitles أتعلم ، كنتَ على حقّ بالتخلص من ذلك لأننا لسنا أصدقاء
    Asla bir arkadaşımın sevgilisiyle çıkmam ama dürüst olmak gerekirse Vivian biz aslında arkadaş değiliz. Open Subtitles لا يمكنني أبداً مواعدة صديق صديقتي، ولأكون صادقة معك تماماً يا فيفيان، إنّنا لسنا أصدقاء حقاً.
    O zaman artık arkadaş değiliz sanırım. Open Subtitles أن الأصدقاء هم من المفترض أن نتحدث عن. حسنا، أعتقد أن ونحن لسنا أصدقاء بعد ذلك.
    Benimle gelmene izin vermem ancak arkadaş olsaydık yapacağım bir şey olurdu, biz de arkadaş değiliz. Open Subtitles أخذكِ معي إلى الإجتماع هو شيءٌ ماكنت لأفعله إلا إذا كنّا أصدقاء ونحن لسنا أصدقاء
    Biz arkadaş değiliz. Arkadaş arkadaşın kakasını yemez. Open Subtitles لسنا أصدقاء الأصدقاءُ لا يأكلُون بُراز بعضهم البعض
    - İki arkadaşımı öldürdün, arkadaş değiliz. Open Subtitles قتلتَ إثنين من أصدقائي لذلك، لسنا أصدقاء
    Geçen sene ona biyoloji çalıştırmıştım ama biz arkadaş değiliz. Open Subtitles - لا أعنى ساعدته بالإختبار العام الماضى،لكننا لسنا أصدقاء
    Tam olarak arkadaş değiliz. Ama, ah, herkes ondan hoşlanır. Open Subtitles لسنا أصدقاء بالضبط لكن الجميع يحبونها
    O halde sanırım biz gerçek arkadaş değiliz. Open Subtitles حسنا، أعتقد أننا لسنا أصدقاء مقربين
    Bana arkadaş olmadığımızı hatırlattı ve ilişkimizin belirli parametrelerine düşen kaygılarla sınırlamamı istedi. Open Subtitles ،لقد ذكرني أننا لسنا أصدقاء وطلب أن أقيد مخاوفي بتلك التي تصنف ضمن المتثابتات المصرح بها في علاقتنا
    Konuşuyoruz... dost değiliz. Dost olduğumuzu düşün, rahatla. Open Subtitles أنظر هذه هي العملية نحن نتحدث, لسنا أصدقاء, لكن دعنا نتظاهر بهذا
    Artık arkadaş değil miyiz, senin için yaptığım onca şeyden sonra? Open Subtitles نحن لسنا أصدقاء بعد الآن ، بعد كل شيء قمت به بالنسبة لك؟
    Evet ama belki iyi arkadaş değilizdir. Open Subtitles نحن أصدقاء، ربما لسنا أصدقاء جيدين
    Arkadaş falan değiliz. Open Subtitles نحن لسنا أصدقاء ,فقط لأننا ذهبنا لمشاهدة فيلم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more