"لسنا بعيدين" - Translation from Arabic to Turkish

    • uzakta değiliz
        
    • uzak değiliz
        
    • uzak değil
        
    • uzaklaşmadık
        
    • uzakta değilmişiz
        
    Komuta Merkezinden hâlâ cevap yok. Uzay üssünden fazla uzakta değiliz. Open Subtitles لم ترد ستار كومندر حتى الآن نحن لسنا بعيدين عن الميناء الفضائى
    Komuta Merkezinden hâlâ cevap yok. Uzay üssünden fazla uzakta değiliz. Open Subtitles لم ترد ستار كومندر حتى الآن نحن لسنا بعيدين عن الميناء الفضائى
    Bayan Boney'nin evinden çok fazla uzakta değiliz. Open Subtitles نحن لسنا بعيدين الان عن منزل السيده بوني
    İstatistikler Anne. Düşündüğün kadar uzak değiliz. Open Subtitles احصائيات يا أمي نحن لسنا بعيدين بقدر ما تظنين
    Dedemlerin evine uzak değiliz. Open Subtitles نحن لسنا بعيدين عن منزل اجدادى
    Jane, hadi koşalım. Senin evine çok uzak değil. Open Subtitles مهلاً يا جاين ، دعينا نركض لسنا بعيدين جداً عن شقتك
    Yeterince uzaklaşmadık. Open Subtitles نحن لسنا بعيدين بما فيه الـكفايه.
    Birbirimizden o kadar da uzakta değilmişiz, değil mi Clay? Open Subtitles لسنا بعيدين عن بعضنا بالنهاية أنحن كذلك (كلاي)؟
    Benim evden o kadar uzakta değiliz aslında. Kenarda durursan ben yürürüm. Hiçbir yere gitmiyorsun üçlü kavşak! Open Subtitles أتعرفين ، نحن لسنا بعيدين عن شقتي لو أوقفتي السيارة يمكني السير من هنا
    Çok uzakta değiliz ama fazla vaktimiz yok. Open Subtitles نحن لسنا بعيدين, لكن ليس لدينا المزيد من الوقت
    Bak, evine geri dön. Çok uzakta değiliz, haydi! Open Subtitles أسمع, عد إلى بيتك لسنا بعيدين كثيرا هيا
    Ama o kadar da uzakta değiliz. Open Subtitles أنها أنتكاسه ولكننا لسنا بعيدين عنه
    Gitmemiz lazım. uzakta değiliz. Open Subtitles علينا الذهاب، لسنا بعيدين الآن
    Evet, çok uzakta değiliz. Open Subtitles أجل، لسنا بعيدين الآن، إذا استمرينا في.
    - Sadece bir kaç dakikamız kaldı. - Fazla uzakta değiliz. Open Subtitles ليس لدينا سوى دقائق قليلة - نحن لسنا بعيدين -
    Birbirimizden o kadar da uzak değiliz. Open Subtitles لسنا بعيدين عن بعضنا
    Kardeşi Brody'nin öldüğü yere uzak değiliz. Open Subtitles - نحن لسنا بعيدين عن مكان موت اخيها
    Yüzeyden fazla uzak değiliz, yani? Open Subtitles لسنا بعيدين عن السطح
    Artık uzak değil. Open Subtitles لسنا بعيدين الآن.
    Yani çok uzak değil. Open Subtitles يعني لسنا بعيدين جداً
    Çiftlikten daha çok uzaklaşmadık. Open Subtitles لسنا بعيدين جداً عن مزرعة (مايكون)
    Birbirimizden o kadar da uzakta değilmişiz, değil mi Clay? Open Subtitles لسنا بعيدين عن بعضنا بالنهاية أنحن كذلك (كلاي)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more