"لسنا جاهزين" - Translation from Arabic to Turkish

    • hazır değiliz
        
    Biz bilimsel bir tanımlama için hazır değiliz, ama işte aklıselim bir tanım. TED نحن لسنا جاهزين لتعرف علمي لكن هاكم تعريف بديهي
    Ama Doktor .... ..bir bebek, büyük bir sorumluluk ve biz henüz hazır değiliz. Open Subtitles لكن الطفل .. مسئولية كبيرة ونحن لسنا جاهزين بعد
    Tarak her an gelebilir ve hazır değiliz. Open Subtitles الحفارة ستصل في أي وقت ونحن لسنا جاهزين بعد
    - Sen kendin dedin. Henüz hazır değiliz. Open Subtitles لقد قلتِ بنفسك اننا لسنا جاهزين.
    - Sen kendin dedin. Henüz hazır değiliz. Open Subtitles لقد قلتِ بنفسك اننا لسنا جاهزين.
    henüz bunu konuşmak için hazır değiliz. Open Subtitles لسنا جاهزين للتحدّث بشأنِ هذا.
    Gitmek için hazır değiliz, Jeff. Open Subtitles نحن لسنا جاهزين للذهاب ياجيف
    - Kaçmak için hazır değiliz. Open Subtitles - لسنا جاهزين للهرب الليلة يا جميل
    Henüz hazır değiliz. Open Subtitles لسنا جاهزين بعد.
    Bak, üzgünüm, belli ki Emma ve ben senin sınıfın için hazır değiliz. Open Subtitles أنظري أنا متأسف ولكن من الواضح أنني و(إيما) لسنا جاهزين لفصلك
    Gelecek hafta olmalıydı. - Daha hazır değiliz. Open Subtitles حتى الأسبوع القادم - نحن لسنا جاهزين -
    Hayır, henüz hazır değiliz. Open Subtitles لا، نحن لسنا جاهزين بعد.
    Buna hazır değiliz! Open Subtitles لسنا جاهزين لهذا.
    hazır değiliz. Open Subtitles نحن لسنا جاهزين
    - Dışarıda birilerini ayarlamalıyız. - Çünkü hazır değiliz. Bir senaryo gerek. Open Subtitles لأننا لسنا جاهزين
    - Ama daha hazır değiliz. Open Subtitles - و لكن لسنا جاهزين بعد
    hazır değiliz. Open Subtitles لسنا جاهزين
    - hazır değiliz. Open Subtitles لسنا جاهزين
    - Olmaz Rick, hazır değiliz. Open Subtitles -لا يا (ريك)، لسنا جاهزين .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more