"لسنا غرباء" - Translation from Arabic to Turkish

    • yabancı değiliz
        
    Böyle konuşma. Artık yabancı değiliz. Open Subtitles لا تتكلمي بهذه الطريقة نحن لسنا غرباء بعد الآن
    Biz insanız, bunun anlamı biz yabancı değiliz. Biz aileyiz. Open Subtitles و هو ما يعنى أننا لسنا غرباء فنحن من أسرة واحدة
    Yardımcı olabildiysek ne mutlu... Ama biz yabancı değiliz. Open Subtitles سعدنا بالمساعدة لكننا لسنا غرباء
    Artık yabancı değiliz. Open Subtitles إذاً,أعتقد لسنا غرباء بعد الأن
    Artık yabancı değiliz, hatırladın mı? Open Subtitles هيا أخبرني لسنا غرباء بعد الأن,أتتذكر؟
    Evet ama yabancı değiliz, bizler onun arkadaşlarıydık. Open Subtitles لكننا لسنا غرباء لقد كنا أصدقائها
    Evet ama yabancı değiliz, bizler onun arkadaşlarıydık. Open Subtitles لكننا لسنا غرباء لقد كنا أصدقائها
    Ama tamamen yabancı değiliz Allan. Biz dostuz, unuttun mu? Open Subtitles ولكننا لسنا غرباء تماماً، "ألن " ، أنسيت أننا أصدقاء ؟
    - yabancı değiliz! Open Subtitles نحن لسنا غرباء.
    Biz yabancı değiliz. Open Subtitles . نحن لسنا غرباء حقاً
    Arthur, artık yabancı değiliz. Open Subtitles ارثرنحن لسنا غرباء الان
    İki yabancı değiliz ya. Open Subtitles نحن لسنا غرباء.
    Biz yabancı değiliz. Open Subtitles نحن لسنا غرباء ..
    Biz yabancı değiliz. Open Subtitles اننا لسنا غرباء
    Evet, fakat biz yabancı değiliz, Prue. Open Subtitles هذا صحيح ( برو )، ولكننا لسنا غرباء
    Biz yabancı değiliz Lachlan. Open Subtitles نحن لسنا غرباء يا (لكلان)
    yabancı değiliz. Open Subtitles لسنا غرباء"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more