"لسنا فريق" - Translation from Arabic to Turkish

    • takım değiliz
        
    • ekip değiliz
        
    • ekibi değiliz
        
    Biz bir takım değiliz. Amcan, sadece en güçlü olanın ayakta hayatta kalacağını açıkça belirtti. Open Subtitles إننا لسنا فريق لقد أوضح عمك أن الأمر هو البقاء للأصلح
    Hayır, hayır, hayır, hayır, hayır. Dur bir dakika, biz takım değiliz. Open Subtitles لا , لا , لا , لا , لا إنتظروا لحظة , لسنا فريق
    Ya da bizi takım sanmalarına. Biz bir takım değiliz. Open Subtitles أو أنّهم يعتقدون بأنّنا فريق ... نحنُ لسنا فريق
    Ve bilmiyorsam ekip değiliz demektir. Open Subtitles وان لم اكن اعلم فاننا لسنا فريق
    Biz etkili bir ekip değiliz. Open Subtitles نحن لسنا فريق فعال
    Biz Daytona'da pit-stop ekibi değiliz. Open Subtitles حسناً، إننا لسنا فريق حفر في (دايتونا).
    Eskiden olduğumuz veya olabileceğimiz takım değiliz gibi hissediyorum. Open Subtitles أنا فقط ... أنا فقط أشعر أننا لسنا فريق أن كنا أو يمكن أن يكون.
    Biz bir takım değiliz, tamam mı? Open Subtitles نحن لسنا فريق ، موافقون؟
    İyi bir takım değiliz. Open Subtitles نحن لسنا فريق جيد
    - Biz bir takım değiliz! Open Subtitles - نحن لسنا فريق!
    Takım olduğumuzu sanıyordum. takım değiliz. Open Subtitles نحن لسنا فريق.
    - takım değiliz biz. Open Subtitles - لسنا فريق
    Biz bir ekip değiliz. Open Subtitles نحن لسنا فريق
    Biz bir ekip değiliz. Open Subtitles نحن لسنا فريق
    Biz Daytona'da pit-stop ekibi değiliz. Open Subtitles حسناً، إننا لسنا فريق حفر في (دايتونا).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more