"لسنا معاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • birlikte değiliz
        
    • beraber değiliz
        
    Artık birlikte değiliz ve bu senin seçimindi. Open Subtitles نحن لسنا معاً من الأن فصاعداً وذلك كان أختيارك
    Yani, birlikte değil sadece aynı anda çünkü artık birlikte değiliz, değil mi? Open Subtitles أعني، ليس سوية فقط في نفس الوقت لأننا لسنا معاً بعد الآن، أليس كذلك؟
    Ama birlikte değiliz. Böylesi daha iyi olduğu için. Open Subtitles لكننا لسنا معاً لكن هذا من أجل خير الجميع
    Hayır. Üvey annemi siktiğin için beraber değiliz. Open Subtitles كلاّ، نحن لسنا معاً لأنّك ضاجعت زوجة أبي
    artık beraber değiliz biliyorsun. yalnız bırak beni Open Subtitles نحن لسنا معاً الآن، اتركني لحالي
    Biz birlikte değiliz! Bu bir ilişki değil! Open Subtitles نحن لسنا معاً ، هذه ليست علاقه
    birlikte değiliz. Open Subtitles نحن لسنا معاً. اخرجوا من السيارة فوراً.
    birlikte değiliz. Open Subtitles ـ لا نحن لسنا معاً
    Hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, Barney ve ben birlikte değiliz. Open Subtitles لا،لا،لا لا،لا،لا،لا،لا،لا،لا،لا لا،لا، أنا و (بارني) لسنا معاً
    Birlikte gidiyoruz ama birlikte değiliz. Open Subtitles نحن نسافر معاً ولكن نحن لسنا... معاً
    Hayır, biz birlikte değiliz. Neden? Open Subtitles كلا ، لسنا معاً لماذا؟
    - Evet çünkü... - ... o şekilde birlikte değiliz. Open Subtitles نعم ، لأننا لسنا معاً
    Kesinlikle birlikte değiliz. Open Subtitles نحن قطعاً لسنا معاً
    Birlikte olarak birlikte değiliz yani. Open Subtitles إننا لسنا معاً مع بعض
    Sam ve ben artık birlikte değiliz. Open Subtitles سام وأنا لسنا معاً بعد الآن
    - birlikte değiliz. - birlikte değiliz. Open Subtitles نحن لسنا معاً - نحن لسنا معاً -
    - Hayır, birlikte değiliz. Open Subtitles -لا، لا، لا، نحن لسنا معاً
    Bak ne diyeceğim, birlikte değiliz, Gabe. Open Subtitles لسنا معاً نحن فقط...
    - Biz artık beraber değiliz. Open Subtitles نحن لسنا معاً أكثر
    Artık beraber değiliz. Open Subtitles اننا لسنا معاً بعد الان
    Önemli değil. Biz beraber değiliz. Open Subtitles لا بأس، نحن لسنا معاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more