"لشحن" - Translation from Arabic to Turkish

    • şarj
        
    • yüklemek
        
    • çalıştırmak
        
    Bataryayı şarj etmek için bir elektrik kaynağı bağlarız. TED الآن, لشحن البطارية، نقوم بتوصيل مصدر للكهرباء.
    Peki ya güvenilir bir elektirik kaynağınız olmadığından, telefonunuzu şarj edebilmek için arabayla 4 saat yol katetmeniz gerekseydi? TED لكن ماذا لو كان عليك القيادة لأربع ساعات لشحن هاتفك لأنه ليس لديك مصدر معتمد للكهرباء؟
    Bu sayede bir güneş pilini kullanarak cep telefonumuzu şarj edebiliriz. TED لذلك نحن نستطيع استخدام خلية شمسية لشحن تليفوننا المحمول
    Ve numarayı onlara okuyorum, onlar da bunu kontör yüklemek için kullanıyorlar. TED وأقوم بقراءة رقم بطاقة الشحن، ويقوم باستخدامها لشحن الهاتف المحمول الخاص بهم.
    Topraklama istasyonlarını etkisiz hâle getirirsek... o enerji kalkan jeneratörlerini çalıştırmak için kullanılabilir. Open Subtitles اذا استطاعنا تعطيل القاعدة الاساسية فيمكن ان تستخدم الطاقة لشحن مولدات الدرع
    27 milyar dolar Susan gibi insanların her yıl cep telefonu şarj etmeye, evlerini aydınlatmak için el feneri pillerine ve gaz yağına yaptığı harcama. TED 27 مليار دولار هو ما يصرفه أشخاص مثل سوزان كل سنة لشحن الهاتف الخلوي، بطاريات المصباح والكيروسين لإضاءة المنزل.
    Aşağıda ışıkların yanması için yeteri kadar bataryayı nasıl şarj edeceğimi çözmeye çalışıyorum. Open Subtitles أحاول ابتكار وسيلة لشحن البطاريات بما يكفي لاضاءة الأنوار بالأسفل.
    Jack de telefonunu şarj etmeyi unuttu herhalde? O da sesten hoşlanmıyor gibi. Open Subtitles كنت قد نسيت أيضا لشحن البطاريات الخاصة بك؟
    Biri, aynı yakıt kaynağını kullanarak enerji santralinizde enerji üretseniz ve onun elektrikli arabanızı şarj etseniz de, hala daha iyi durumdasınız. TED الأولى هي أنه، حتّى في حال أخذت نفس مصدر الوقود وولدتَ منه الكهرباء في محطة التوليد ثم استعملتها لشحن السيّارات الكهربائية، فذلك أفضل من الاستعمال المباشر للوقود.
    Uçaktaki enerjiyi kullanarak bataryayı şarj edeceğim. Open Subtitles أستخدم طاقة الطائرة لشحن البطارية
    Android silahlarından çıkan enerji dalgasını bilekliği şarj etmek için kullanıyor ve tam parçalara ayrılacağı sırada aslında ışınlanıyor. Open Subtitles استخدم امواج الطاقة من اسلحة الروبوتات - لشحن الناقل وفي اللحظة المناسبة -
    Ayrıca telefonumun şarj olması bekliyordum. Open Subtitles أوه، وأيضا كنت أنتظر هاتفي لشحن.
    Diş fırçamı aynı yöntemle şarj ediyorum. Open Subtitles هذا ما استخدمه لشحن فرشاة أسناني.
    İnsanlar cep telefonlarını şarj etmek için (Kahkaha) evimin önünde sıraya girmeye başladı. TED صفوف الناس بدأت في الإنتظام عند بيتي (ضحك) لشحن هواتفهم المحمولة.
    Pilleri şarj etmeye hazırlanın. Open Subtitles يستعدّ لشحن البطاريات.
    Sanırım arabanın şarj olmaya ihtiyacı var. Open Subtitles أعتقد بان السيارة تحتاج لشحن
    - Hipersürücüyü şarj etmeye hazırlayın. - Anlaşıldı. Anlaşıldı. Open Subtitles استعدوا لشحن الطيار الالى - علم, علم -
    Ve kendi telefonuma kontör yüklemek yerine, köydeki telefon işletmecisini arıyorum. TED ولكن عوضًا أن أستخدمها لشحن رصيد الهاتف المحمول الخاص بي، أقوم بالاتصال بمشغل الكشك المحلي في القرية.
    Zelenka, yalancı bir SNM'yi yüklemek için geçide güç aktarımı hakkında birkaç teorim var. Open Subtitles لدي بعض النظريات على إدارة قوة البوابة . لشحن نقطة الصفر الوهمية
    Hepimizi ışınlamaya yetecek kadarını yüklemek ne kadar sürer? Open Subtitles -حسناً، كم تحتاجُ لشحن ما يكفي لإخراجنا جميعاً؟
    Kaç defa arabamı çalıştırmak için lâzım oldu da kimsede akü kablosu yoktu bir bilsen. Open Subtitles لا يمكنني إخبارك عدد المرات التي إحتجت فيها لشحن ولا أحد كان لديه كيابل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more