Benimle gelecek, espri anlayışı olan birine ihtiyacım var. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة لشخص لديه حس الدعابة ليمضي الوقت معي هناك |
Karaciğer sorunları olan birine bunu uygularsak ya nöbet geçirir ya da daha kötüsü olur. | Open Subtitles | ان اعطينا ذلك لشخص لديه مشاكل بالكبد قد يصاب بنوبات او ما هو أسوء |
Gerçek ebeveynliği zamanı olan birine bırak. | Open Subtitles | ترك الأبوة والأمومة الفعلي لشخص لديه الوقت. |
Diğer adam neye benziyor? Bir sürü sırrı olan biri için oldukça ukalasın. | Open Subtitles | إنك تتصرفين بعنجهية بالنسبة لشخص لديه كل تلك الأسرار. |
Kafasında ikili olan biri için oldukça cesur bir hamle. | Open Subtitles | هذه رباطة جأش عالية لشخص لديه اثنان على جبهته أنت تتلاعب بي |
Ve ordu ile iyi bağlantıları olan birine yakın. | Open Subtitles | وهو مقرب لشخص لديه صلات جيدة بالجيش |
Yeterince deneyimi olan birine ihtiyacımız var Lonnie. | Open Subtitles | نحن نحتاج لشخص لديه خبرة في هذا ، لوني |
Görünüşe göre berbat zevkleri olan birine bir takım hislerim var böyleyken... | Open Subtitles | يبدو لقد وضعت، أم، مشاعر لشخص لديه طعم رهيب، وبعد... |
Yalanlarını, onları dinleme zamanı olan birine sakla. | Open Subtitles | د.وفري اكاذيبك لشخص لديه الوقت ليسمعهم |
Gabe, o bölgeleri bilen ve de ilk yardım bilgisi olan birine daha ihtiyaç var. | Open Subtitles | جاب) إنه يحتاج لشخص لديه) تدرب طبي في حالات الطوارئ و يعرف كل المخارج في هذه القمم |
İlişkilerle ilgili bu kadar engin bilgisi olan biri için oldukça yalnız görünüyorsun. | Open Subtitles | بالنسبة لشخص لديه الكثير من نصائح العلاقات تظهر على نحوَ فض, وحيد |
Söz konusu oğlum, çocuklarım olduğunda... farklı dürtüleri olan biri çıkıyor karşınıza. | Open Subtitles | عنما ياتي الامر الى ولدي واطفالي عندها انت تتحدث لشخص لديه دافع مختلف |