Bu davetiye tek kişilik, o yüzden sakın bir erkekle gelme. | Open Subtitles | هذه دعوة لشخص واحد فقط. لذا لا تحضرى أحد معكى |
Bölmeler tek kişilik. | Open Subtitles | التواجد في الكشك مصرح لشخص واحد فقط |
Kaçış kapsülleri tek kişilik. | Open Subtitles | قوارب النجاة قد صنعت لشخص واحد فقط |
Rambaldi'nin el yazmasına göre Kum saati, Yolcu'nun yerini sadece bir adama gösterecek;.. | Open Subtitles | ( طبقاً لمخطوطة ( رامبالدي "الساعة الرملية ستكشف مكان "المسافر لشخص واحد فقط |
Rambaldi'nin el yazmasına göre Kum saati, Yolcu'nun yerini sadece bir adama gösterecek; | Open Subtitles | ( طبقاً لمخطوطة ( رامبالدي الساعة الرملية ستكشف مكان المسافر " لشخص واحد فقط " |
Sadece bir kişilik yer var gibi. | Open Subtitles | يبدو أن المكان يتسع لشخص واحد فقط |
Üzgünüm kaptan Sadece bir kişilik yer var. | Open Subtitles | آسفة يا كابتن المكان لشخص واحد فقط |
Umarım sorun olmaz ama anlamalısın ki bu gece için sadece bir kişiye ödeme yapabilirim. | Open Subtitles | أرجو بألا تمانعين ذلك , ولكنى أستطيع الدفع لشخص واحد فقط من أجل وقته |
Kusura bakma, kanka. Ancak bana kadar malzeme var. | Open Subtitles | اسف يا صديقي لقد جهزت لشخص واحد فقط |
tek kişilik konser. | Open Subtitles | حفلة لشخص واحد فقط |
Yemek, tek kişilik gibi. | Open Subtitles | يبدوا أنها لشخص واحد فقط |
Ama ben evi tek kişilik olarak tuttum. | Open Subtitles | لكني حجزت الشقة لشخص واحد فقط |
Sadece bir kişilik var. | Open Subtitles | هذا يكفى لشخص واحد فقط. |
Ama sadece bir kişiye ihtiyaç var | Open Subtitles | ولكنني أملكُ وظيفة شاغرة لشخص واحد فقط ... |
Kusura bakma, kanka. Ancak bana kadar malzeme var. | Open Subtitles | اسف يا صديقي لقد جهزت لشخص واحد فقط |