"لشخص يدعى" - Translation from Arabic to Turkish

    • diye birine
        
    • adında birine
        
    • adında bir
        
    Cennet'i Bunny diye birine mi sattın? Open Subtitles هل بعت بارادايز لشخص يدعى باني؟
    Biletin Alex Hitchens diye birine gittiği yazıyor. Open Subtitles انظري هنا . هذه البطاقات لشخص يدعى (اليكس هتشنيس)
    Malmö'den Daniel Ferbé diye birine ait. Open Subtitles -إنها لشخص يدعى (دانيل فريبيه) من (مالمو )
    Telefonundaki numara David Rosen adında birine aitmiş. Open Subtitles الرقم الذي يتصل به يعود لشخص يدعى دايفيد روزن.
    Aslında size değil. Thompson adında birine geldi. Open Subtitles في الحقيقة، هي ليست لك وإنما لشخص يدعى (تومسون)
    Laura Jeff Little adında bir çocuğun fotoğraflarını yolladı ve başka çiftliklerde de gönüllü olduğunu söyledi. Open Subtitles لورا أرسلت بعض الصور لشخص يدعى جيف لتل قالت بأنه متطوع في مزارع مختلفة .. أيضاً
    Jerry diye birine onaylatmalıyım yoksa onu elimden alacak ve ben Open Subtitles لشخص يدعى (جيري) ...قبل أن يسلبها كلها، وأنا
    Thompson adında birine geldi ama üzerinde "Raoul Duke'ün Dikkatine" yazıyor. Open Subtitles في الحقيقة، هي ليست لك وإنما لشخص يدعى (تومسون) لكن مكتوب بها: "إعتني بـ(راؤول دوك)" هل..
    Bahçeni Smith adında birine emanet eder miydin? Open Subtitles سحقًا، أكنت لتثق بشخص على حديقتك لشخص يدعى (سميث)؟
    İkisi de LA'de var olmayan bir adresteki Patrick Murphy adında birine kayıtlı. Open Subtitles كلا الكلبين مسجلين لشخص (يدعى (باتريك مورفى فى عنوان فى (لوس أنجلوس) غير موجود.
    Kampın sahibi Zibelinsky adında bir adam. Open Subtitles المعسكر مملوك لشخص يدعى زيبلينسكى
    Faturalarda Bennet adında bir adamın ismi geçiyor. Open Subtitles الشحنة كانت موجهة لشخص يدعى بينيت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more