"لشراب" - Translation from Arabic to Turkish

    • içki
        
    • içkiye
        
    • İçmem
        
    • içecek
        
    • şeyler içmeye
        
    • içmek için
        
    • içilir
        
    • İçecek bir
        
    • şeyler içelim
        
    - Biz salyangoz alacagiz. - Bir içki daha istiyorum. Open Subtitles ـ إننا نتناول الحلزون أيضاً ـ أظن إنّي بحاجة لشراب آخر
    Gel sana bir içki ısmarlayayım. Open Subtitles أنا لا أعرف بشانك ، ولكنني بحاجة لشراب سأشتري لك سوف تكون هدة الوداع
    Ama bir sonraki bölüm için bir içki almalısın. Open Subtitles لكن أظن أنك ستحتاج لشراب من أجل الجزء التالي
    Peki, Sizi bilmem ama, benim bir içkiye ihtiyacım var. Open Subtitles حسنا، أنا لا أعرف ما تفعلون , لكنّي أحتاج لشراب.
    - Sonra onu bir içkiye davet ederim. - Veya bir dilim pizza yemeye. Open Subtitles ثم أدعها للخروج لشراب أو قطعة من البيتزا
    Tanriya sükür evdesin. çaresizim ve Yoo-hoo* içmem lazim. Open Subtitles شكراً لله أنكِ بالمنزل، إني في أمسّ الحاجة لشراب اليو هو
    İçki istersin diye düşündüm biraz da arkadaşlık. Open Subtitles فكرت فى أنكِ قد تحتاجين لشراب و بعض الرفقة
    Vernon bize bir içki alırken güzel bayanla sohbet edebilir miyiz? Open Subtitles شباب ، سلوا السيدة الفاتنة بينما يدعوني فيرنون لشراب
    - Size katılacağız ama sadece bir içki. Open Subtitles سننضم إليك، في الواقع لكن لشراب واحد فقط
    Yerleşim alanı 3'e gidiyoruz. Hadi bakalım. Bunu sık sık söylemesem de, bence şu an bir içki çok makbule geçerdi. Open Subtitles المأوى 3، هيا، لا أقول هذا عادة لكن أظن أن الجميع بحاجة لشراب
    Cebimde sadece bir içki için param vardı. Open Subtitles كان عندي فقط مايكفي من المال في جيبي لشراب
    Sana borçlandım. Sana bir içki ısmarlayayım. Open Subtitles حسنا ، أنا مدين لك اسمح لي أن أدعوك لشراب
    Peki. Bir içki çok iyi olurdu. Eminim sende içmek istersin. Open Subtitles حسناً , أنا بالتأكيد أحتاج لشراب , وأراهن أنك تريد واحداً أيضاً
    Buraya ara sıra geldiğini duydum. Bu gece de biraz içkiye ihtiyacın olacağını düşündüm. Open Subtitles سمعت بأنك تأتي هنا فاعتقدت أنك قد تحتاج لشراب
    Kahretsin.Bir içkiye ihtiyacım var.İlgilenen var mı? Open Subtitles اللعنة ، أنا أحتاج لشراب هل يريد أحدكما شرابا؟
    Evet, kardeşi ağlamadan duramıyordu. Çok üzücüydü, sanırım bir içkiye ihtiyacı vardı. Open Subtitles نعم، كان أخوه يبكي كان الأمر محزناً، أظنه كان بحاجة لشراب
    Evet, içkiye ihtiyacım olduğunu düşünüyordum ama sonra gerçekten ihtiyacım oldu. Open Subtitles نعم. ظننت أني أحتاج لشراب من قبل، إحتجت لواحد بعد ذلك حقا.
    Zor bir gün geçirdim ve sağlam bir içkiye ihtiyacım var. Open Subtitles لقد كان يوماً عصيب و أنا في حاجة لشراب قوي
    Al benden de o kadar. Bir şeyler içmem lazım. Open Subtitles هذا يجعل الإثنان منّا أنا بحاجة لشراب
    Gitme vakti geldi. Şuan kakaolu içecek ya da kedi yavrusu için hiç zamanım yok. Open Subtitles حان وقت الذهاب ليس لدي وقت لشراب الكاكاو أو الهررة
    Onu yarın için öğle yemeğine ya da bir şeyler içmeye davet et. Open Subtitles إسألها إذا بأمكانك دعوتها للغداء أو لشراب غداً
    Seni içki içmek için dışarı çıkarıp, benimle yeni bir galeriye başlamanı isteyecektim. Open Subtitles كنت سأدعوك خارجا لشراب و اسألك ان تبدأي معرضاً معي
    Etrafta zıplayıp "buna bir Margarita içilir" demen gerekirdi. Open Subtitles ''! هذا يدعو لشراب المارجريتا''
    Ve Ivan diyor ki, ‘Biliyor musun? Yemeğimle içecek bir şey alacağım.’ TED و إيفان يقول ، " تعرف ماذا ؟ أحتاج لشراب مع غدائي ."
    Eve gidip bir şeyler içelim. Open Subtitles دعنا نَذْهبُ إلى مكانِي لشراب هادئ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more