"لشركتي" - Translation from Arabic to Turkish

    • şirketimin
        
    • şirketime
        
    • Şirketim
        
    • şirketimi
        
    • şirketim için
        
    şirketimin Dünya'yı bir sonraki yüzyıla götürmesine istiyorum. Open Subtitles أريد لشركتي أن تقود العالم إلى القرن الجديد
    Berlin'deydim, şirketimin satış konferansı için. Open Subtitles برلين، لشركتي وتضمينه في مؤتمر المبيعات.
    Yirmi yıl önce... şirketime petrol ve maden haklarını satan aynı Kabile Konseyi değil miydi? Open Subtitles اليس هو نفس المجلس القبلي الذين باعوا حقوق استغلال النفط والمعادن لشركتي قبل 20 عاما؟
    Sonra da bir başkasını İyi bir gözüm var herhalde çünkü ne olduğunu anlamadan insanlar şirketime teklif yağdırmaya başladılar. Open Subtitles و لا بد أنني كنت بارعاً بهذا لدي نظرة جيدة لأن الناس بدأت تقدم عروضاً لشركتي بأسرع وقت
    Yeni Şirketim için harika bir üs. Evet. Evet, biliyorum. Open Subtitles مقرّ مثالي لشركتي الجديدة، نعم، نعم، أعلم
    Ben şirketimi meydana gelen her etik gölgede kabul ettiremem. Open Subtitles لا يمكن لشركتي أن تتعرض لكل مشكلة يمكن أن تصادفنا
    Oylamayla beni kendi şirketimin CEO'luğundan çıkarmışlar. Open Subtitles وصوتوا أن يطردوني من منصبي كالمدير التنفيذي لشركتي
    Gizlilik politikamız şirketimin temel taşıdır. Open Subtitles .سياسة خصوصيتنا هي حجر الأساس لشركتي
    şirketimin ürettiği son sürüm bir tablet. Open Subtitles إنهُ الكمبيوتر اللوحي الأحدث لشركتي
    Evet, Yemek Kalıpları. şirketimin yaşam kaynağı. Open Subtitles ،"أجل، "قطع الطعام الاصدار الأفضل لشركتي
    Aman Tanrım, şirketimin CEO'su da burada! Open Subtitles يا إلهي, ذلك المدير التنفيذي لشركتي
    Atalarından çok daha açık fikirliler ve deneysel araştırmalar için şirketime dışarıdan yatırım yapıyorlar. Open Subtitles بشكل أكثر عقلانية مما فعله القادة السابقين ولقد أثبتت أبحاثي قدراتها لشركتي
    Bu yüzden de şirketime "pasta la fiesta" deyip senin şirkette işe girdim, kenks. Open Subtitles لهذا قلت الوداع لشركتي ، وقبلت وظيفة في شركتك ياصديقي المفضل
    Çünkü Venture'daki patlayan parçayı şirketime bağlı bir kuruluş yaptığı için. Open Subtitles لأن إحدى الشركات التابعة لشركتي جعل الجزء الذي انفجرت على فينشر .
    Eski şirketime ait. Open Subtitles إنّها تَعود لشركتي السابقة
    Ben Şirketim için en iyi olan dışında bir şey söylemedim. Open Subtitles انا لم اقل شيئا , لكني فعلت الأفضل لشركتي
    Şirketim için yatırım toplarken bir risk sermayedarı bana, "Ashwini, bence birkaç milyon dolar toplayacaksın. TED عندما كنت أجمع استثمارات لشركتي الناشئة، قال لي مستثمر مُجازِف: "أشويني، أعتقد أنك ستجمعين بضعة ملايين من الدولارات.
    Şirketim için yaptığınız çalışmaların büyük hayranıyım. Open Subtitles أَنا نصير كبير مِنْ العملِ ـ عملتي لشركتي ـ أين "جيِم"؟
    Onunla şirketimi kaybetmeme sebep olan bir kavgadan çıktık Tanrı aşkına neden bir tane daha kavgaya giriyorsun? Open Subtitles للتوّ انتهينا من شجارٍ معه .. والذي انتهى بفقداني لشركتي لماذا بربك قد تفتعل آخر ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more