"لشروط" - Translation from Arabic to Turkish

    • şartlı
        
    • şartını
        
    • şartlarına
        
    • şartlarının
        
    • şartlarını
        
    Peki bunu şartlı tahliyenin ihlali olarak mı görecekler? Open Subtitles اللعنة ، هل سيعتبرون هذا أنتهاك لشروط أطلاق سراحة؟
    Elbette şartlı tahliyenin ihlali sayacaklar. Open Subtitles هم بالفعل يعتبرون هذا أنتهاك لشروط أطلاق سراحه
    Tüfeği bulundurman bile şartlı tahliyeni ihlal eder. Open Subtitles البندقية لحالها تعتبر انتهاك لشروط الافراج المبكر عنك
    Bilinen suçlularla takılman, tahliye şartını ihlal eder. Yapma ama. Open Subtitles وأنا أعلم أنّك تعلم أنّ التسكع مع مدانين سابقين هو مخالفة لشروط للإطلاق المشروط.
    Bu tahliye şartlarına aykırı ve seni en az iki üç yıl içeri tıkmaya yeterli. Open Subtitles وهذا انتهاكٌ لشروط إطلاق سراحك وقد تحصل على.. عقوبة سجن سنتين إلى ثلاث على أقل تقدير
    İş lafa gelince, hiç kimse Grace'in çalışma şartlarının değişmesini istemiyordu aslında. Open Subtitles كُلّ شخص كَانَ حقاً ضدّ أيّ تغييرات لشروط عمل غرايس. عندما الموضوع من حينٍ لآخر يتم تناوله في المحادثة.
    Anlaşmanın şartlarını ihlal etmenden bahsediyorum. Open Subtitles انا اتحدث عن أنتهاكك لشروط التسوية الخاصة بك
    şartlı olarak onaylayacağız. Standart gözlemler ve izlenimler doğrultusunda: Open Subtitles ونحن في طريقنا للموافقة عليها طبقاً .لشروط خاضعة لرقابة ومراجعة قياسية
    Demek ki şartlı tahliye kurallarına göre bunu kurcalayabilirim. Open Subtitles الذي بإمكاني البحث فيه ,وفقاً لشروط اطلاق سراحك
    Teknik olarak polis memurum adresi doğrulamak zorunda yoksa şartlı tahliye ihlali olur. Open Subtitles عملياً يجب علي مشرفي ان يتأكد من العنوان او سيكون هذا خرقاً لشروط اطلاق سراحي
    Bu yaptığın şartlı tahliye kurallarını ihlale girer, biliyorsun değil mi? Open Subtitles هذا خرق لشروط إطلاق السراح المشروط، صحيح؟
    şartlı tahliye ihlalinden. Open Subtitles في إنتهاك محتمل لشروط إطلاق سراحه
    şartlı tahliyenin ihlali, dostum. Open Subtitles إنتهاك لشروط إطلاق السراح ، يا صاح
    Bu teması, Bay North'un tahliye şartını ihlal eder. Open Subtitles هذه الرابطة ستكون إنتهاك (لشروط إطلاق سراح السيّد (نورث
    Aramızdaki satış anlaşmasının şartlarına göre tam olarak gösterdiğim yerde olacak. Open Subtitles لا. سيكون بالضبط إلى حيث أشرت انا وفقا لشروط البيع التي قمت بعملها.
    Hâlâ kefaletle salınma şartlarına tabisin, Lowan yani mahkeme emri olmadan şehirden ayrılamazsın. Open Subtitles أنت لا تزال خاضعًا لشروط الإفراج تحت الكفالة يا (لوان) ما يعني أنّك لن تغادر المدينة دون تفويض من المحكمة.
    şartlı tahliye şartlarına göre, tahliye görevlin Bay Williams gelecek. Open Subtitles كما تعلم طبقاً لشروط الإفراج المشروط بإمكاننامرافقة.. وكيلك السيد (ويليامز) هنا.
    Bu anlaşmanın şartlarının ihlalidir. Open Subtitles هذا إنتهاك لشروط الإتفاقية.
    Çünkü bu hizmet kullanım şartlarını ihlâle girer. Open Subtitles هذا انتهاك مباشر لشروط الخدمة لديهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more