Peki bunu şartlı tahliyenin ihlali olarak mı görecekler? | Open Subtitles | اللعنة ، هل سيعتبرون هذا أنتهاك لشروط أطلاق سراحة؟ |
Elbette şartlı tahliyenin ihlali sayacaklar. | Open Subtitles | هم بالفعل يعتبرون هذا أنتهاك لشروط أطلاق سراحه |
Tüfeği bulundurman bile şartlı tahliyeni ihlal eder. | Open Subtitles | البندقية لحالها تعتبر انتهاك لشروط الافراج المبكر عنك |
Bilinen suçlularla takılman, tahliye şartını ihlal eder. Yapma ama. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنّك تعلم أنّ التسكع مع مدانين سابقين هو مخالفة لشروط للإطلاق المشروط. |
Bu tahliye şartlarına aykırı ve seni en az iki üç yıl içeri tıkmaya yeterli. | Open Subtitles | وهذا انتهاكٌ لشروط إطلاق سراحك وقد تحصل على.. عقوبة سجن سنتين إلى ثلاث على أقل تقدير |
İş lafa gelince, hiç kimse Grace'in çalışma şartlarının değişmesini istemiyordu aslında. | Open Subtitles | كُلّ شخص كَانَ حقاً ضدّ أيّ تغييرات لشروط عمل غرايس. عندما الموضوع من حينٍ لآخر يتم تناوله في المحادثة. |
Anlaşmanın şartlarını ihlal etmenden bahsediyorum. | Open Subtitles | انا اتحدث عن أنتهاكك لشروط التسوية الخاصة بك |
şartlı olarak onaylayacağız. Standart gözlemler ve izlenimler doğrultusunda: | Open Subtitles | ونحن في طريقنا للموافقة عليها طبقاً .لشروط خاضعة لرقابة ومراجعة قياسية |
Demek ki şartlı tahliye kurallarına göre bunu kurcalayabilirim. | Open Subtitles | الذي بإمكاني البحث فيه ,وفقاً لشروط اطلاق سراحك |
Teknik olarak polis memurum adresi doğrulamak zorunda yoksa şartlı tahliye ihlali olur. | Open Subtitles | عملياً يجب علي مشرفي ان يتأكد من العنوان او سيكون هذا خرقاً لشروط اطلاق سراحي |
Bu yaptığın şartlı tahliye kurallarını ihlale girer, biliyorsun değil mi? | Open Subtitles | هذا خرق لشروط إطلاق السراح المشروط، صحيح؟ |
şartlı tahliye ihlalinden. | Open Subtitles | في إنتهاك محتمل لشروط إطلاق سراحه |
şartlı tahliyenin ihlali, dostum. | Open Subtitles | إنتهاك لشروط إطلاق السراح ، يا صاح |
Bu teması, Bay North'un tahliye şartını ihlal eder. | Open Subtitles | هذه الرابطة ستكون إنتهاك (لشروط إطلاق سراح السيّد (نورث |
Aramızdaki satış anlaşmasının şartlarına göre tam olarak gösterdiğim yerde olacak. | Open Subtitles | لا. سيكون بالضبط إلى حيث أشرت انا وفقا لشروط البيع التي قمت بعملها. |
Hâlâ kefaletle salınma şartlarına tabisin, Lowan yani mahkeme emri olmadan şehirden ayrılamazsın. | Open Subtitles | أنت لا تزال خاضعًا لشروط الإفراج تحت الكفالة يا (لوان) ما يعني أنّك لن تغادر المدينة دون تفويض من المحكمة. |
şartlı tahliye şartlarına göre, tahliye görevlin Bay Williams gelecek. | Open Subtitles | كما تعلم طبقاً لشروط الإفراج المشروط بإمكاننامرافقة.. وكيلك السيد (ويليامز) هنا. |
Bu anlaşmanın şartlarının ihlalidir. | Open Subtitles | هذا إنتهاك لشروط الإتفاقية. |
Çünkü bu hizmet kullanım şartlarını ihlâle girer. | Open Subtitles | هذا انتهاك مباشر لشروط الخدمة لديهم |