"لشهرين" - Translation from Arabic to Turkish

    • iki ay
        
    • iki aydır
        
    • birkaç ay
        
    • iki aylık
        
    • iki aylığına
        
    • kaç ay
        
    • birkaç aylığına
        
    • ay boyunca
        
    • İki
        
    • iki aydan
        
    Bu benim zaferim olmalıydı, ...ama iki ay falan sevinebildim, Louie. Open Subtitles لقد كان هذا كانتصار في حرب و تمتعت بهذا ربما لشهرين
    Denize defnetme konusunda kararsız olduğun için Hamsterını iki ay boyunca buzlukta beklettin. Open Subtitles تركت حيوان الهامستر في الثلاجة لشهرين وأنت تتمتم وتتلعثم ليتناسب دفنه في البحر
    Bu proje için iki aydır onunla çalışıyorsun ama hala ismi yok. Open Subtitles كنتِ تعملين على هذا المشروع معها لشهرين وما زالت لمْ تعطكِ اسمها.
    Herhalde birkaç ay kadar buralara uğrayamam. Open Subtitles من المرجح انني لن اعود لهذا الطريق لشهرين
    İki aylık bedava üyelik ve birkaç yeni arkadaş kazandım. Open Subtitles حصلت على عضويه تجريبيه لشهرين وقابلت بعض الأصدقاء الجدد
    Hafta sonu iki aylığına şehir dışına çıkacaktık. Open Subtitles مفترض أن نترك البلدة هذا الأسبوع لشهرين
    Cuma, İngilizce öğreneceksin. Eğer sana iki ay katlanabilirsem. Open Subtitles ، سوف تتعلم الإنجليزية لو جلستُ على صدرك لشهرين
    "Sırtımı döndüm" diyerek iki ay boyunca sahilde önüne gelenle sevişerek kızdan vaz geçtiğinden mi bahsediyorsun? Open Subtitles تقصد بـ : أدرت لها ظهري تركها لشهرين كي تحظى بالجنس مع زبالات شاطئ عشوائية
    - O şeyin ne yapacağını bilmiyorum. - Bırakalım iki ay onlar yürütsün. Open Subtitles لا أفهم ما سيفعله هذا الشيء سنجعلهم يعملون عليها لشهرين
    Rus'la çıkalı iki ay olmuştu ki ilişkide varlığını bile bilmediğim bir aşamaya geldik. Open Subtitles كنت اواعد الروسي لشهرين عندما وصلنا إلى مؤشر علاقة نادر جداً لم اعلم انه موجود
    - Sen farklısın çünkü ben, birinin sevgilisini öldürüp iki ay yok olmam. Open Subtitles أنا لا أقتل صديق أحدهم ثمَّ أختفي لشهرين
    İki aydır Viking Ragnar tarafından zalimce öldürülen iyi kral Edwin için yas tutuyoruz ve hâlâ bunun intikamını almadık. Open Subtitles لشهرين انتحبنا علي الملك الجيد ادوين والذي بواسطة القاسي راجنر الفايكنج قد قتل ولم ينتقم له حتي الان
    Dairem en azından iki aydır elektronik izleme altında. Open Subtitles شقتي خاضعة للمراقبة الإلكترونية على الأقل لشهرين.
    Hayret verici, bu şeyi iki aydır takip ediyorum, ve sen bir gecede Wendigo uzmanı olmuşsun. Open Subtitles مذهل، أتعرفين أنا أتعقب ذلك الشيء لشهرين وفي ليلة واحدة، أنتِ لديكِ دكتوراه في، الوينديغو
    Tamam, şimdi. Marinda tehlikeli. Onu birkaç ay rahat bırakmamız gerekecek. Open Subtitles حسناً الآن، ماريندا حارة جدًا يجب أن نبعده لشهرين
    Sadece birkaç ay çıktık. Kafamda kusurlarını kapatıp onunla evlendim. Open Subtitles واعدته لشهرين و وضعت النقاط على الحروف، ثم تزوجته
    Bana söylediğinde iki aylık hamileydi. Open Subtitles حتى انها كانت لشهرين حبلى قبل ان تخبرني عن ذلك
    Yinede ben gidemem. İki aylığına cezalıyım. Open Subtitles لا يمكنني أن أذهب أنا معاقب لشهرين
    Size dürüst olmak zorundayım, onunla sadece bir kaç ay kaldık, çünkü daha sonra, diğer öğrenciler yerine bir danışmanla yaşamak için gönderilmişti. TED ولأكون صريحة معكم عشنا سوياً لشهرين فقط لأنها انتقلت فيما بعد للعيش مع مستشارة بدلاً من العيش مع طلبة آخرين
    Aslında ben birkaç aylığına Niles'a taşınıyorum. Open Subtitles حَسناً، في الحقيقة، أَتحرّكُ في مَع النيل لشهرين.
    Bu bölgede bizimle iki aydan fazlaca bir süredir çatışma hâlindeydiler. Open Subtitles كانوا متمركزين فى تلك المناطق التى يقاتلونا منها لشهرين أو أكثر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more