"لشهود" - Translation from Arabic to Turkish

    • tanıklarına
        
    • şahit
        
    • tanığa
        
    • Tanıklara
        
    • tanıkların
        
    Görgü tanıklarına göre, yakışıklı genç bir çocukmuş. Open Subtitles وطبقا لشهود العيان فإنه ليس إلا فتى صغير وسيم
    Görgü tanıklarına para veririm. Hikayeler üretirim. Open Subtitles سأدفع لشهود عيان وسأزرع قصصا
    Görgü tanıklarına göre, araştırdığımız ölüm paranormal bir olay neticesinde gerçekleşmiş: Open Subtitles طبقاً لشهود العيان فإن الوفاة التي نحقق فيها سُبِقت بحادثة فورتينية: (نسبة للفيلسوف الأمريكي (تشارلز فورت وتعني الظواهر التي بدون إثبات علمي
    Bugün burada iki genç insanın evliliğine şahit olmak için bulunuyoruz. Open Subtitles نحن هنا اليوم لشهود زواج هاذيين اليافعيين
    Yavaşça kenara çekiyorum, bulabildiğim en parlak sokak lambası altına, olur da tanığa veya kamera görüntüsüne ihtiyacım olur diye. TED أتوقف على جانب الطريق بهدوء تحت أكثر كشافات الإنارة سطوعا في الشارع في حالة إذا إحتجت لشهود أو لقطات من كاميرا مراقبة
    Artı, hatunu terkettiğim zaman tanığa ihtiyacım var. Open Subtitles بالإضافة، أنا بحاجة لشهود عندما أقوم بهجرها
    Seni koşarken görmeleri için Tanıklara ihtiyacın vardı. Open Subtitles لقد احتجتي لشهود ليرونك تركضين
    Eğer tanıkların ifadelerinden ve kurşunlardan yola çıkarak sonunda bir tutuklama yaptım mı diyorsan? Open Subtitles حسناً، إذا كنت تسأل عما إذا كنت أصل لشهود عيان وإقناعهم في النهاية بالقبض على متهم بجريمة قتل؟
    Eğer Bay Cedolia'nın tanıklarına bir şey yapmışsanız veya davayı daha mahkeme başlamadan herhangi bir şekilde kurcalamışsanız-- Open Subtitles إذا فعلت شيئاً لشهود السيد (سيدوليا) أو بهدف العبث في القضية قبلوصولهاللمحكمة...
    Başka tanığa gerek yok. Open Subtitles لا نحتاج بعد لشهود
    Onların tanığa ihtiyacı var. Open Subtitles ,هم بحاجة لشهود
    Tanıklara göre soyguncuların üçü erkek ve aralarında bir tane de kadın bulunmakta. Open Subtitles وفقاً لشهود . بأن السارقين من "3" رجال و إمرآة واحدة. بإفزاعهم بالظهور الغريب.
    Bu tür tanıkların, mahkemede şahitlik etmesine, izin vermezler. Open Subtitles حتى إنهم لن يسمحوا لشهود من هذا النوع في قاعة المحكمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more