"لشيء واحد فقط" - Translation from Arabic to Turkish

    • tek bir şey
        
    • sadece bir şeye
        
    Bu üç çirkin çiftçiye tek bir şey için teşekkür etmeliyiz. Open Subtitles أظن أنّنا شاكرين لشيء واحد فقط لأولئك المزارعين الحمقى:
    Ama inan bana, bu yarı köpek balığı baya hayatta ve biyolojik zorunluluğu ona tek bir şey yapmasını söylüyor. Open Subtitles لكن صدقوني، نصفه القرش حي للغاية وغريزته توجهه لشيء واحد فقط
    Mona canım,sadece tek bir şey için ağzını aç. Open Subtitles منى حبيبي، فتح فمك لشيء واحد فقط.
    Tam potansiyelimize ulaşmak için sadece bir şeye ihtiyacımız var. Open Subtitles نحتاج لشيء واحد فقط لنصل ذروة قوانا الكاملة
    Sen sadece ve sadece bir şeye yararsın. Open Subtitles تنفعون لشيء واحد فقط شيء واحد فقط
    Evliliğimiz boyunca Donald sadece bir şeye önem verdi. Open Subtitles طوال زواجنا بأكمله (دونالد) اهتم لشيء واحد فقط
    Leena ve Arthur tek bir şey için yaşadılar: .. Open Subtitles كلٌ من (ليينا) و (آرثر) كانوا يولون عنايتهم لشيء واحد فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more