"لصالحنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • lehimize
        
    • bizim için
        
    • bize
        
    • yararımıza
        
    • avantajımıza
        
    • iyisi
        
    • avantaj
        
    • tarafımıza
        
    • menfaatimize
        
    Tam da işlerin lehimize dönmeye başladığı ana denk gelmesine üzülüyorum. Open Subtitles أكثر ما يزعجني هو أننا كنا قد بدأنا بتوجيه الأمور لصالحنا
    - Bir tarımcı durum lehimize değişti hükümet değiş tokuşu kabul etmeyi düşünüyordu Open Subtitles - من التنمية الغذائية وانقلب الوضع لصالحنا أصبح على الحكومة أن تقبل المقايضة
    bizim için tanıklık ederseniz sizi emin bir yere yerleştiririz. Open Subtitles سوف تساعديننا تشهدين لصالحنا ونضعك في مكان آمن أنت وابنك
    Hologram 6,5 dakika sürdü. Bu bizim için yeni bir rekor. Open Subtitles الهولوجرام إستمر ل ست دقائق ونصف هذا رقم قياسي جديد لصالحنا
    Şimdilik başarısızlık gibi görünüyor, ama bu bize avantaj sağlayacak. Open Subtitles لعل الأمر يبدو كأنه كبوه الآن لكن الأمور ستنقلب لصالحنا
    Şimdi izleyeceğimiz yol ise; kendi soruşturmamızı yürütmek ve bizim yararımıza döndürmek olacak. Open Subtitles الآن، الطريق نحن نَعمَلُ ذلك تصرّفُ تحقيقُنا الخاصُ، ويُسرّعونَه لصالحنا.
    Şeytan, varlığından haberdar olduğumuzu bilmiyor. - Bu avantajımıza olabilir. Open Subtitles الشيطان يجهل أننا ندرك وجوده، يمكن أن نستغلّ ذلك لصالحنا.
    ...savaşı bizim lehimize çevirebilmemiz için tek yol. Open Subtitles هي الوسيلة الوحيدة لقلب موازين القوى لصالحنا
    Eğer bu 10 milyar, bakteri taşıyan pirelerin hepsini salacak olursak cephedeki durumun aniden bizim lehimize değişeceğini tahmin etmek pek güç olmayacaktır. Open Subtitles اذا تم اطلاق هذا القدر من القمل الحامل للبكتيريا لن يكون من الصعب تخيل أن نتيجة الحرب ستنقلب جذريا لصالحنا
    Sanırım bunu kendi lehimize kullanabiliriz. Open Subtitles اظن اننا نستطيع ان نجعل هذا يعمل لصالحنا
    Ya da... Hiçbirimize. O zaman vaziyeti lehimize dönüştürmenin bir yolunu bulalım. Open Subtitles لذلك نجد طريقاً للتأكد من تغير الوضع الراهن لصالحنا.
    O zaman vaziyeti lehimize dönüştürmenin bir yolunu bulalım. Open Subtitles لذا يجب أن نجد طريقا لنغير الوضع لصالحنا
    Oraya her gidişimizde, anketleri kendi lehimize çeviriyoruz. Open Subtitles , عند كل مرة نذهب هناك تٌحرز نقاط ونحرك الإنتخابات لصالحنا
    Devereaux Berlin'deyken, Natalia'yı bizim için casusluk yapması için işe almıştı. Open Subtitles عندما كان ديفرو في برلين، قام بتجنيد ناتاليا وأقنعها بالتجسس لصالحنا
    Onlara daha fazla ödeyelim ki bizim için çalışsınlar. Open Subtitles لماذا لا ندفع لهم أكثر ونجعلهم يعملون لصالحنا
    Bu önemli değil. Onun suçlamaları bizim için küçük bir rahatsızlık olur. Open Subtitles هذا غير مهم , الإتهامات الموجهه له ستكون عائق ثانوي لصالحنا
    bize çalıştığını sanıyormuş ve bunun öyle olmadığını öğrenince işbirliğinde bulundu. Open Subtitles ظنَّت أنها تعمل لصالحنا وقد تعاونت حينما علمت أنها ليست كذلك
    Sahanın haritasını çıkarır, kendi yararımıza kullanırız. Open Subtitles نحن سنحفظ كل شبر فى ذلك الملعب و نستخدمه كميزة لصالحنا
    Bunu avantajımıza kullanabiliriz. Open Subtitles ولو تصرفنا سريعاً فسيمكننا استخدامه لصالحنا
    - Herkese anlatacak. - Sorun değil, büyük ihtimal en iyisi bu. Open Subtitles سيقوم بإخبار الجميع لا بأس بذلك, لعل ذلك سيكون لصالحنا
    Mutlu büyük bir aile. Şimdi de hepsi bizim tarafımıza geçiyorlar. Open Subtitles عائله كبيره وسعيده كلها تأتى للعمل لصالحنا الآن
    Korkularını menfaatimize kullanacağız tıpkı bugün Amerikalılara yaptığımız gibi. Open Subtitles سنستخدم مخاوفهم لصالحنا تماماً كما فعلنا مع الأمريكيين اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more