"لصًا" - Translation from Arabic to Turkish

    • hırsız
        
    Patron, bu hırsız gerçek olsaydı böyle mi davranacaktınız? Open Subtitles سيدي المدير؛ هل كنت لتفعل ذلك لو كنت لصًا حقيقيًا؟
    hırsız değilim. Hayatımda bir şey çalmadım. Open Subtitles أنا لست لصًا لم يسبق لي سَرِقت أي شيء في حياتي
    Bir hırsızda güvenebileceğin ilk şey her zaman hırsız olacağı. Open Subtitles أمر واحد فقط يمكنك أن تثق به في اللص، وهو أنه دائمًا سيظل لصًا
    Tabii ki, başarılı bir hırsız olmanın anahtarı görülmemektir. Open Subtitles بالطبع مفتاح أن تكون لصًا ناجحًا ألا تُرَى
    Babamın hırsız olduğunu söyleyen mektuplar ve epostalar aldık, annemin cahil bir sosyete olduğu, ve benim de şımarık zengin yapma bebek olduğum gibi. Open Subtitles كنا نحصل على رسائل تقول أن أبي لصًا أن أمي سيدة مجتمع جاهلة وأنني فتاة مدللة ثرية حمقاء
    Gerçek bir hırsız gibi düşünmesini istedim. Open Subtitles وأن يحاول أن يكون لصًا إن أمكنه.
    Eğer bir ispiyoncu, bir hırsız veya bir polissen... Open Subtitles إن كنت واشيًا، لصًا ، شرطيّا..
    hırsız geldi sandım. Open Subtitles لقد حسبتُ أن من ضربني كان لصًا.
    Morozov, ona hırsız dediğimde bana silah çekmek gibi bir hata yaptı. Open Subtitles العجوز (موروزوف) ارتكب خطأ فادحًا لما سحب مسدسًا عندما نعته لصًا
    Hayır, bunun bizi hırsız yapacağını düşünüyordu. Open Subtitles لا. ظن ان هذا يجعل منه لصًا.
    - Takas mı? Evet, ben hırsız değilim. Open Subtitles أجل، أنا لست لصًا.
    Silver, Singleton'ın hırsız olmadığını biliyor. Open Subtitles (سيلفر) يعرف أن (سينغلتون) لم يكن لصًا
    Singleton hırsız değildi. Open Subtitles -سينغلتون) لم يكن لصًا)
    Singleton hırsız değildi. Open Subtitles (سينغلتون) لم يكن لصًا
    - Hayır, hırsız. Open Subtitles .كلاّ، بل لصًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more