"لطلابنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • öğrencilerimiz
        
    • öğrencilerimize
        
    Uluslararası öğrencilerimiz için akrabalarının veya bir vasinin yanında kalmak yaygındır. Open Subtitles الأمر شائع بالنسبة لطلابنا الدوليين أن يعيشوا مع قريب أو وصيّ
    Bu nedenle, Arduino ve onunla benzer, öğrencilerimizin kolayca kullanabileceği projeler üzerinde çalışıyoruz. Böylece öğrencilerimiz, çalışan şeyler yapabilirler, elektronik mühendisi olmak için bekleyecek beş yılları yok. TED لذلك، عملنا على الأردوينو والكثير من المشاريع الأخرى هناك لإنشاء الأنظمة الأساسية التي ستكون بسيطة لطلابنا لاستخدامها، بحيث يمكن لطلابنا أن يقوموا ببناء أشياء تعمل حقا، ولكن لم يتوجب أن يمضوا خمس سنوات ليصبحوا مهندسي إلكترونيات.
    - Londra'da fink atan öğrencilerimiz olamaz. Open Subtitles لا يمكن أن نسمح لطلابنا بالتسكع إلى (لندن).
    Ancak bu korkulara rağmen, öğrencilerimize onları dinleyeceğimizi ve değişimi etkileyecek güçleri olduğunu kanıtlamalıyız. TED لكن على الرغم من هذه المخاوف، يجب أن نثبت لطلابنا أننا سنستمع إليهم وأن لديهم القدرة على إحداث التغيير.
    Sadece iki program sunuyoruz: işletme yönetimi ve bilgisayar bilimi, dünyadaki en çok rağbet gören iki program, öğrencilerimize iş bulmaya en yardımcı iki program. TED نقدم برنامجين فقط : إدارة الأعمال و علوم الحاسب الآلي، البرنامجان هما الأكثر طلباً عالمياً و هما الأكثر قابليةً لتوفير وظيفة لطلابنا.
    Konu eşitlik hakkında sorunları öğrenmeye geldiğinde, bütün cevapların bizde olmadığını öğrencilerimize itiraf ettiğimizde sadece bizi onların gözünde insanlaştırmıyor, aynı zamanda yetişkinlerin de hâlâ gidecek uzun yolları olduğunu gösteriyor. TED عندما نعترفُ لطلابنا بأننا لا نعرفُ كل الأجوبة، لا يُبرز هذا إنسانيتنا فقط، بل يُظهر لهم بالإضافة إلى ذلك بأن على الكبار أيضًا قطع طريق طويل عندما يتعلقُ الأمر بالتعلّم عن قضايا مثل المساواة.
    Renata 10 yıldır öğrencilerimize gruplar halinde özel latince dersleri veriyor. Open Subtitles كانت (ريناتا) تُعطي دروساً لطلابنا في اللغة اللاتينية لعقد من الزمان
    Biz öğrencilerimize böyle yapılmasını istemiyoruz. TED لا نريد أن نفعل ذلك لطلابنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more