"لطيفَ" - Translation from Arabic to Turkish

    • güzeldi
        
    • hoştu
        
    • tatlıydı
        
    • kibar
        
    • çok hoş
        
    Bu çok güzeldi, aslında o kadar da kötü biri değilsin sen. Open Subtitles حَسناً، ذلك كَانَ لطيفَ أنت لَسْتَ سيئَ جداً مع ذلك
    Frasier, seni tekrar görmek gerçekten güzeldi. Open Subtitles فرايزر، هو كَانَ لطيفَ جداً لرُؤيتك ثانيةً.
    Şey, çok güzeldi, rol yapmayan biriyle tanışmak çok güzeldi. Open Subtitles حَسناً, كَانَ لطيفَ جدا مقابلتك شخص ما لا يمثل
    Söyleme tarzı çok hoştu. Open Subtitles هو كَانَ لطيفَ الطريقَ قالتْها.
    - Mahallenin papazını düşün! - Deneyeceğim, ama çok tatlıydı. Open Subtitles فكّرُي بالقسيس بتاعك هأُحاولُ،لَكنَّه كَانَ لطيفَ جداً.
    Buddy'i beslemem gerek, seni görmek güzeldi, Rod. Open Subtitles رفيق غذاءِ سأصبح، لكن لطيفَ جداً لرُؤيتك، قضيب.
    - Seni yeniden görmek güzeldi. Open Subtitles هو كَانَ لطيفَ الذي يَراك ثانيةً.
    Herşey çok güzeldi, sonra Joe'ya dedim ki "Patatesini beğenmedin mi?" Open Subtitles كُلّ شيء كَانَ لطيفَ كما يُمكنُ أَنْ يَكُونَ، وأنا قُلتُ، "هَلْ لا تَحْبُّ بطاطتَكَ؟ "
    İçerisi çok serin ve güzeldi. Evet. Open Subtitles هو كَانَ لطيفَ جداً و رائع هناك
    -Seninle tanışmak çok güzeldi. Open Subtitles - لقد كَانَ لطيفَ جداً مُقَابلَتَك . معالسلامة.
    Seni görmek güzeldi, Tony. Open Subtitles هو كَانَ لطيفَ الذي يَراك، توني.
    Ehh seninle konuşmak güzeldi. Open Subtitles حَسناً، هو كَانَ - - هو كَانَ لطيفَ كَلام معك.
    Bu güzeldi! Open Subtitles ذلك كَانَ لطيفَ
    Hayatım. - Sizi görmek de güzeldi. Open Subtitles - هو كَانَ لطيفَ الذي يَراك، أيضاً.
    Çok güzeldi. Open Subtitles كانَ لطيفَ حقاً.
    Çok güzeldi. Open Subtitles هو كَانَ لطيفَ.
    Bana karşı iyi davranman çok hoştu. Open Subtitles ان تكُونَ لطيفَ معي كَانَ حلوّ
    -Evet, bunu bana vermesi çok hoştu ama bunu tutamam. Open Subtitles نعم، هو كَانَ لطيفَ مِنْها لإعْطاء هذا لي، - لَكنِّي لا أَستطيعُ إبْقائه.
    Çok hoştu. Kendimi tutamadım ve... Open Subtitles كَانَ لطيفَ جداً ...لم أَستطيعُ أَنْ أُساعدَ نفسي، و
    Sağlık Kulübü'ne gelince beni göremiyormuş gibi yapman da çok tatlıydı. Open Subtitles هو كَانَ لطيفَ عندما خَرجتُ مِنْ الحمام المعدني
    -Bana da kibar davransa keşke. Open Subtitles - يَجِبُ أَنْ يَكُونَ لطيفَ جداً معى. - وأنا.
    Tabii, bir Amerikan futbol bileti de çok hoş olur. Open Subtitles بالطبع، التذاكر إلى لعبة السوبر بول سَيَكُونُ لطيفَ جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more