"لعابي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Salya
        
    • salyalarımı
        
    • ağzım
        
    • salyam
        
    • sulandı
        
    • tükürük
        
    • tükürüğüm
        
    Yeni bir ilaç vermeye başladılar. Salya akıtmama neden oluyor. Open Subtitles أتناول ذلك الدواء الجديد الذي أعطوني إياه ويجعل لعابي يسيل
    "İsmini duyunca Pavlov'un köpeği gibi Salya akıtırım." Open Subtitles عندما يذكرون اسمك يسيل لعابي ككلب بافلوف
    Keşke gömleğini çıkartsan da, seksi vücudun üzerine salyalarımı akıtsam. Open Subtitles أتمنى لو أنك تخلع ذلك القميص حتى أستطيع أن أسيل لعابي فوق جسدك المثير.
    Sanırım ağzım yeterince su gördü, ben bunu sek alacağım. Open Subtitles أعتقد أن لعابي يسيل بما فيه الكفاية, سأشرب الكحول فقط
    95 yaşıma geldiğimde, salyam akarken. Open Subtitles عندما كنت في95 من عمري وبدأ لعابي بالسيلان.
    Bunlar ne bilmiyorum ama resmen ağzım sulandı. Open Subtitles حسنا, أنا لا أعرف أي من هذه الأشياء ولكن عمليا أظن أن لعابي قد بدأ يسيل
    Ve seni tükürük içinde bıraktım bu yüzden bana kadar kötü olduğumu söyle. Open Subtitles و أنا متأكدة أنني أسلت لعابي عليك. أرجوك فقط أخبرني إلي أي مدي كنت بشعة
    Çok hoş ama tükürüğüm ağzımda kalsın. Open Subtitles حسناً، هذا لطيف، ولكنّي سأبقي لعابي بداخل فمّي
    Uykumda Salya akıtmamı izlemenin bir anlamı yok. Open Subtitles لا فائدة من جلوسك هنا و مشاهدتي اسعل لعابي خلال نومي
    Rahatsız edici bir şekilde tedavi edilirken ya da afyondan ağzımdan Salya akıp saçmalarken işe uygun görünemem. Open Subtitles لن أبدو مناسباً إن تم وخزي ونخزي أو إن كان يسيل لعابي بعد أن أتناول المسكن وأنا أهزي
    Yeni bir ilaç vermeye başladılar. Salya akıtmama neden oluyor. Open Subtitles إنهم يعطوني أدوية تجعل لعابي يسيل
    - Salya falan akıtmıyorum. Open Subtitles {\pos(190,230)} لستُ أسيل لعابي.
    Düşüncesi bile salyalarımı akıtıyor. Open Subtitles عملياً يسيل لعابي بمُجرّد التفكير فيها.
    Ağzımı senin ağzının üstüne getirip salyalarımı akıttığımda... Open Subtitles عندما لعقتك بفمي وسال لعابي
    Gündüzleri de salyam akacak, sadece uyurken değil. Open Subtitles سوف يسيل لعابي خلال اليوم وليس خلال الليل فقط
    Biraz ağzım sulandı o kadar. Open Subtitles يسيل لعابي قليلاً ربما
    Dilimle yanaklarımın kenarlarını çalkalarsam yanak hücrelerimden birazını tükürük içine toplarım. Open Subtitles إذا شطفت لساني فقط حول اطراف خدي، سوف أخرج بعض من خلايا الخدّ في لعابي.
    Benim tükürüğüm senin üstüne, seninki de benim üstüme geçiyor. Open Subtitles لعابي تناثر عليك ولعابك تناثر علي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more