Aşı hakkında onları aylarca meşgul edecek kadar bilgi var. | Open Subtitles | بما يكفى من المعلومات الحقيقيه .لابقائهم على الارض لعدة اشهر |
Louis'in Marissa'yı aylarca takip ve rahatsız ettiği yönünde ifade vermiş. | Open Subtitles | لقد شهدت بان لويس كان يطارد و يضايق ماريسا لعدة اشهر |
Bazen aylarca, bazen de yıllarca kalır. Bu durumda, o artık kendi başına bir hastalıktır. | TED | يستمر لعدة اشهر وفي اكثر الاحوال لسنوات و عندما يحدث ذلك يصبح الالم مرض بذاته |
Birkaç ay geçireceğim, Bilgisayarı orada bir kaç aylığına bırakacağım, Geri döneceğim ve yine hiç bir şeyin olmadığını göreceğim. | TED | سأقضي معهم بضع اشهر، ثم اذهب بعيداً لعدة اشهر ثم اعود، فيحصلون على صفر مجدداً، |
Annem Cambridge'de Birkaç ay geçirmenin sorun olmayacağını söylüyor. | Open Subtitles | الظروف صعبة أمي تامل الا تمانعوا البقاء لعدة اشهر اخرى في كامبردج |
Bir kaç ay daha uzatmak istiyorsan, uzat. | Open Subtitles | إذا اردتي تمديده لعدة اشهر اخرى فلا مانع لدي |
birkaç aylığına buradan uzaklaşabilirim. | Open Subtitles | قد احتاج للابتعاد لعدة اشهر |
Anlatılanlara göre görevinden döndükten sonra bunu aylarca kutlamışsın ve sonra her geçen gün daha fazla nefret ve depresyona gömülmüşsün ta ki her türden böcekle, hatta zehirli olanlarla bile dostluk kurmuşsun. | Open Subtitles | انها تقول انه عندما رجعت من الرحلة لقد احتفلت لعدة اشهر في كل يوم تنغمس شيئا فشيئا في الشرب و الفسوق |
Kemoterapi senin durumunda aylarca sürebilir .. | Open Subtitles | هذا العلاج الكيمياوي ممكن ان يعالج حالتك لعدة اشهر |
aylarca birbirimizi görmeyecektik. | Open Subtitles | ليس من المفترض أن نرى بعضنا لعدة اشهر |
Biliyor musun, eğer yarınki baloya gitmezsen aylarca görüşemeyeceğiz. | Open Subtitles | أتعرف... إذا كنتِ لن تذهبِ لحفل الرقص غدا، نحن سوف لن نرى بعضنا البعض لعدة اشهر. |
Babam aylarca arabasının altında bomba arayıp durdu. | Open Subtitles | بانه يبحث عن قنابل تحت سيارته لعدة اشهر |
aylarca ikna etmeye çalıştım. | Open Subtitles | لقد حاولت لعدة اشهر أن أقنعها بذلك |
aylarca uyuyamamıştı. | Open Subtitles | لم ينام جون لعدة اشهر |
Birkaç ay önceye dayanan tam bir NATO geçmişi var. | Open Subtitles | هو لدية تاريخ كامل بالناتو يعود لعدة اشهر |
Birkaç ay dayanır, fakat sadece geçici bir onarım. | Open Subtitles | بإمكانها ان تصمد لعدة اشهر لكنه مجرد تصليح مؤقت |
- Birkaç ay burada çalıştı-- - Pekâlâ, pekâlâ, hatırladım. | Open Subtitles | ... هو يعمل هنا لعدة اشهر الان هو - حسنا حسنا فهمت. |
Birkaç ay daha mı? | Open Subtitles | لعدة اشهر قليلة ؟ |
- Ve bu yüzden Birkaç ay beni görmezden geldin. | Open Subtitles | -وبعد ذلك انت تجاهلتنى لعدة اشهر . |
Bir kaç ay çıkmıştık. | Open Subtitles | تواعدنا لعدة اشهر |
Evet, sadece birkaç aylığına sonra da ben buradan gittim. | Open Subtitles | لا نعم. فقط لعدة اشهر قليله |