"لعقلك" - Translation from Arabic to Turkish

    • beynine
        
    • beynin
        
    • kafana
        
    • zihnine
        
    • aklını
        
    • zihninin
        
    • beyninize
        
    • aklına
        
    • Beynini
        
    Suda çok fazla vakit geçirmişsin. Klor beynine dokunmuş! Open Subtitles أنت تقضي الكثير من الوقت في الماء ، لا بد أن الكلور عملت شيئاً لعقلك
    Dediklerimi not al, sonra da gidip beynine baktır. Open Subtitles ،اكتب هذا .واذهبْ لعملْ فحوصاتِ لعقلك
    Değişen tek şey, beynin duyu yoluyla edindiği bilgi hakkındaki en güçlü tahminini değiştirmesi. TED كل ما تغير هو أفضل تخمين لعقلك عن أسباب هذه المعلومات الحسية.
    Harvey, şunu kafana sokmaya çalışıyorum sen de artık bir ortaksın. Open Subtitles هارفي) ، ما كنت أحاول إدخاله لعقلك هو أنّك اشتريت للدخول)
    Bana yaptığından dolayı, senden niye bu kadar nefret ettim zannediyorsun? Karşılaştığımız ilk andan itibaren ve senin zihnine girmeme izin verdiğinden beri... Open Subtitles منذ اللحظة الأولى التي إلتقينا بها عندما تركتني أدخل لعقلك
    - Zekiliğin ve yaratıcı aklını göz önünde bulundurunca. Open Subtitles وهناك مباراة لعقلك ، عقلك وتفكيرك الإبداعي.
    Ve yeteneğini çoklu göreve zorlayıp zihninin hızını test ederek süregelen eğitime devam etmek. Open Subtitles وإكمال التدريب في اختبار السرعة لعقلك عن طريق الضغط القدرةعلىتعددالمهام.
    Eğer bir sivrisinek tarafından sokulursanız, derinizin altındaki reseptörler, beyninize bir mesaj yollar. Open Subtitles عندما تلدغك بعوضة تبدأ المستقبلات تحت جلدك .. بإرسال اشارة لعقلك
    Sadece fiziksel bir bedenden ibaretsin. aklına ne oldu? Open Subtitles أنت مجرد جسد فحسب، الهيئة المادية ماذا حدث لعقلك ؟
    Neden bu sefer Beynini dinlemiyorsun? Open Subtitles هذه المرة لماذا لا تستمع لعقلك ؟
    Aman Allah'ım, beynine henüz kan gitmedi mi? Open Subtitles ألم تعد الدماء لعقلك بعد؟
    Aman Allah'ım, beynine henüz kan gitmedi mi? Open Subtitles رباه! ألم تعد الدماء لعقلك بعد؟
    beynine ne oldu? Open Subtitles ماذا حدث لعقلك ؟
    Sadece ikizler ve kâsen için değil. Büyük seksi beynin için. Open Subtitles ليس فقط لصدرك العارم ومؤخرتك الجميلة بل لعقلك المثير
    Şu salak polis beynin almıyor mu? Open Subtitles ألا يمكن لعقلك القذر أن يستوعب حدوث خطب ما؟
    Pizza beynin için ıspanak gibidir. Open Subtitles إلى جانب ذلك , ستدرسين افضل عندما تصلين إلى المنزل البيتزا مثل السبانج لعقلك
    Ancak annemiz kafana girdiği günden beri eski sen yok ortada. Open Subtitles لكنّك تغيّرت منذ تخللت أمنا لعقلك.
    Ultra kafana girmiş olsaydı şu an burada olurlardı. Open Subtitles (أنظر لو تمكنت (أولترا من الدخول لعقلك لكانوا هنا الآن
    Bu şey zihnine giriyor, seni delirtiyor. Open Subtitles هذا الشئ يتغلغل لعقلك ليفقدك صوابك
    Gözlerini kapa ve zihnine olan kapıyı arala. Open Subtitles إغلق عينك وإفتح الباب لعقلك
    Çünkü senin aklını bu şekilde kaçırmana sebep olan kişiyi bilmek istiyorum. Open Subtitles لأني أريد أن أعرف من المسؤول عن فقدانك لعقلك
    Vucudun zihninin kontrol edemedigi bir silah! Open Subtitles جسدك سلاح لا يمكن لعقلك التحكم به
    Bayım, şimdi pipeti deliğe sokacağım ve beyninize oksijen gidecek. Open Subtitles سيدي ما سأفعله أنني سأضع القش في الفتحة. و سيسمح للأكسجين للدخول لعقلك.
    Sadece aklına gelen ilk ismi söylesen? Open Subtitles فقط ما هو الاسم الأول الذي يأتي لعقلك الأن ؟
    -Hayır, Beynini kullanan biri gerek Open Subtitles - لا , أستخدامك لعقلك ... -هذا ما لا يجب أن تفعله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more