"لعيد ميلاده" - Translation from Arabic to Turkish

    • doğum günü için
        
    • doğum gününde
        
    • doğumgünü için
        
    • doğum gününü görecektir
        
    eğer böyle diyorsanız, doğum günü için eve gittiğimde babayla konuşurum. Open Subtitles حسناً كما تريدين , سأتكلم مع أبي عندما أذهب لعيد ميلاده بالبيت
    Memur Butterman'a doğum günü için çiçek alıyordum. Open Subtitles كنت آشتري آيها الشرطي نبته يابانيه لعيد ميلاده
    Memur Butterman'a doğum günü için çiçek alıyordum. Open Subtitles كنت آشتري آيها الشرطي نبته يابانيه لعيد ميلاده
    doğum gününde çocuğuna 400 dolarlık sörf tahtası aldım. Open Subtitles أشتريت لأبنه لوح للتزلج ثمنه 400 دولار لعيد ميلاده
    Jay, 65. yaş doğum gününde ne istediğini çok ayrıntılı bir biçimde açıkladı. Open Subtitles جاي كان صريحا للغاية بشأن ما يريد ان يفعله لعيد ميلاده الخامس و الستين
    Ayrıca doğumgünü için, bademli çikolatalı bir pasta yapmayı çok istiyorum. Open Subtitles وأريدحقًاأن أصنعله.. كعكة شيكولاته باللوز رائعة لعيد ميلاده
    Birilerine para verip ona bir şeyler okutursak belki gelecek doğum gününü görecektir. Open Subtitles -ربما نستأجر شخصا ليقرأ له -ربما سيعيش لعيد ميلاده القادم -يناير ؟
    Cam'in doğum günü için ne istediğini bulabileyim diye çok uğraşmıştım. Open Subtitles كنت احاول بجد ان اكتشف ما الذي رغب به كام لعيد ميلاده
    Tom ile ilk buluşmamızda, doğum günü için kırmızı kadife bir pasta istemişti, ama sadece yeşil vardı, ama onu da sevdi ve bir gelenek haline geldi. Open Subtitles عندما كنا انا و توم نتواعد بالبداية اراد كعكة مخملية حمراء لعيد ميلاده لكن كان لدي تلوين أخضر للطعام فقط
    Martha, korkarım oğlumuz doğum günü için eve gelmiyor. Open Subtitles حسناً يا " مارثا " ، أخشى أن ابننا لن يأتى لعيد ميلاده
    doğum günü için Eric'e ne alacaksın? Open Subtitles ماذا سوف تعطين ايريك لعيد ميلاده
    Yeğenimin doğum günü için aldım. Open Subtitles إشتريته هدية لإبن أخي لعيد ميلاده
    Onun doğum günü için. Open Subtitles لعيد ميلاده
    Yeniden kendi ayakları üzerinde durana kadar böyle. Onlar da doğum gününde aldığım ayakkabılar sayesinde epey iyi görünüyor ha! Open Subtitles فقط حتى يستعيد توازنه، وهذا يبدو جيداً في الحذاء الذي إشتريته له لعيد ميلاده
    Belki doğum gününde bir tane de babana hediye edersin... böylece gözü daima senin üstünde olur. Open Subtitles ربما يمكنك جلب واحدة لوالدك أيضاً لعيد ميلاده حتى يمكنه مراقبتك
    Bahçıvanımıza doğum gününde küçük keklerden alacak kadar. Open Subtitles أقصد، إشترت للبَستاني خاصّتنا كعكة الكأس لعيد ميلاده...
    Eğer bu sadece Rafa'yı tanıştırmak içinse... doğum gününde ne yapacağını görmeye sabırsızlanıyorum. Open Subtitles اذا كان هذا فقط من اجل تقديم (رفا) لا يمكني الانتظار لارى مالذي ستفعله لعيد ميلاده
    Echo'yu her sene doğum gününde tutuyor. Open Subtitles يحجز (إيكو) مرّة في السنه لعيد ميلاده
    Birilerine para verip ona bir şeyler okutursak belki gelecek doğum gününü görecektir. Open Subtitles -ربما سيعيش لعيد ميلاده القادم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more