"لعينا" - Translation from Arabic to Turkish

    • lanet olası
        
    • Kahrolası bir
        
    • lanet bir
        
    • herifin tekiymiş
        
    Sana lanet olası bir soru sordum. Open Subtitles لقد سألتك سؤالا لعينا هل "لـون سـكوت" هو القنّاص؟
    Bu lanet olası bir lokanta değil. Open Subtitles هذا ليس مطعما لعينا
    Bakın, ben bir müteahhitim. Kahrolası bir infazcı değil! Open Subtitles أنظر، أنا مخطِط ولست لعينا يطلق النار!
    Ve kardeşin, Kahrolası bir yalancı olduğu için üzgünüm. Open Subtitles وآسف لأن أخيك كان كاذبا لعينا
    Bence o yetişkin erkeklerden biri lanet bir sandviç yapmayı biliyor olmalı. Open Subtitles و أعتقد أن واحد من الرجال الكاملي البلوغ يعرف كيف يصنع ساندوتشا لعينا
    Beni rahatsız eden lanet bir yalancı, pislik bir ibne olması kendini savunmak için hiçbir şey yapmamış olmasıydı. Open Subtitles ما أبالي بشأنه هو أنه كان كاذبا لعينا ورخيصا ولم يتمكن من الدفاع عن نفسه
    Manyak herifin tekiymiş. Open Subtitles كان مجنونا لعينا
    lanet olası hiçbir şey yok ha? Open Subtitles لااملك سببا لعينا ؟
    Haydi lanet olası bir çocuk yapalım. Open Subtitles لننجب طفلا لعينا
    - Nicky lanet olası bir muhbirdi. Open Subtitles لم يتمكن من النجاة -لقد كان نيكي واشيا لعينا...
    Az önce o lanet olası hayaleti gördüm. Open Subtitles لقد رأبت شبحا لعينا للتو
    lanet olası bir kazaydı! Open Subtitles فقط حادثا لعينا!
    - Sana Kahrolası bir soru sordum. Open Subtitles ـ لقد سألتك سؤالا لعينا
    Kahrolası bir şey göremiyorum Open Subtitles لايمكنني رؤية شيئا لعينا
    Kahrolası bir robot olmadığını kanıtla. Open Subtitles أثبتي لي أنك لست آليا لعينا
    Çünkü tek istedikleri şey lanet bir çektir! Open Subtitles أجل , لأنهم كلهم يريدون فقط شيكا لعينا
    - Ben lanet bir kumarbaz değilim! Open Subtitles -أنا لست متشردا لعينا -أنا لا أتحدث عنك
    lanet bir velet benimle aynı rütbede olabiliyormuş demek! Open Subtitles إنك تقول أن صبيا لعينا بنفس رتبتي!
    lanet bir şey yapmak istedim. Open Subtitles شيئا واحدا لعينا.
    Manyak herifin tekiymiş. Open Subtitles كان مجنونا لعينا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more