| Devasa bir aptalım. aptallığım sınır tanımıyor. | Open Subtitles | أنا حمار على مستوى المجرة ليس لغبائي حدود |
| Ne aptalım. Toplantıda kapatmıştım. | Open Subtitles | يا لغبائي,لقد اغلقت هاتفي خلال اجتماع |
| Evet, tabii ki. Ne kadar aptalım. | Open Subtitles | بالطبع، يا لغبائي |
| Benim aptallığım, bütün meselenin adalet olduğunu sanıyordum. | Open Subtitles | يا لغبائي, ظننت أنّ ما يهم هو العدالة |
| Ne aptalım. yani, bende yanlış olan ne? | Open Subtitles | يا لغبائي , مالمشكلة لديّ ؟ |
| Ne kadar aptalım. | Open Subtitles | يا لغبائي. |
| - Ne kadar aptalım? | Open Subtitles | يا لغبائي |
| Ne kadar aptalım. | Open Subtitles | يا لغبائي. |
| Ne aptalım. | Open Subtitles | يا لغبائي |
| Ne aptalım. | Open Subtitles | يا لغبائي |
| Ne aptalım. | Open Subtitles | اوه يا لغبائي |
| Çok aptalım. | Open Subtitles | يا لغبائي |
| Çok aptalım. | Open Subtitles | يا لغبائي! |
| - Tam aptalım. | Open Subtitles | - يا لغبائي. |
| Benim aptallığım. | Open Subtitles | يا لغبائي. |
| Benim aptallığım. | Open Subtitles | -يا لغبائي . |