"لقباً" - Translation from Arabic to Turkish

    • lakap
        
    • ünvan
        
    • takma
        
    • unvanı
        
    • rumuz
        
    • unvanım
        
    • takmıştık
        
    Ama, bilirsin, bunun gibi bir lakap bir hikayede geçer ve adın solucan suratlı kalıverir. Open Subtitles لكن, أتعرف أن لقباً مثل هذا ينتشر بسرعة و فجأة تصبح الفتى القبيح
    Yani şimdi istemediğim ve bana ait olmayan bir lakap yazan bir tişört için para mı vermem gerekiyor? Open Subtitles حسناً, إذاً علي دفع نقود إضافية لقميص لم أطلبه و لن أقوم بإرتداءه,لأنه يحمل لقباً لم أكن أعرف أني أحظى به؟
    Sana ünvan vermekle kalmayıp, büyük elçi yapmalıymışız. Open Subtitles لم يكن ينبغي علينا أن نمنحك لقباً فحسب ، بل كان ينبغي أن نجعلك سفيراً
    Ally, lisede okurken beni hayatım boyunca takip eden bir takma adım vardı. Open Subtitles في المدرسة الثانوية, اخترت لقباً لازمني ليومنا هذا.
    Oğlumun bir unvanı olacak ve kızının da çok verimli bir tarlası. Open Subtitles ، إبني يكسب لقباً و إبنتك ، بعضاً من أغنى الاراضي الزراعيّة
    Yani Alex ya bir rumuz ya da kurye bu uçakta değil. Open Subtitles فـ (آليكس) إمّا يكون لقباً أو أنّ الساعي ليس في هذه الرحلة.
    İnsana ne çabuk lakap takıyorlar. Open Subtitles مالضير في ان يكون لفتاه لقباً ؟
    Unutma. Tekne çok güzel bir yeni lakap olabilir. Open Subtitles "ملحوظة ذهنية،"السفينة يمكن أن يكون لقباً جديداً لطيفاً
    Durmayın, tanışın. Ona lakap takın. Open Subtitles اذهبوا وتعرفوا عليه اعطوا له لقباً.
    Meksikalı kölelerinin ona taktığı bir lakap var. Open Subtitles عبيده المكسيكيين أطلقوا عليه لقباً
    8. Ordu'da ona bir lakap takmıştık. Open Subtitles منحناه لقباً في الجيش الثامن
    Özgür olduğunda kendine yeni bir ünvan bile satın alabilirsin Open Subtitles وربّما عندما تتحرّر ستشتري لنفسك لقباً جديداً
    Sizin geri çekilmenizi istiyor. Karşılığında, size bir ünvan, toprak ve size bizzat vereceğim bu sandık dolusu altını veriyor. Open Subtitles و فى المقابل سيمنحك لقباً و ممتلكات و صندوق الذهب هذا...
    Valentinois düşesi ve 137 ünvan daha birlikte gelir. Open Subtitles دوقة (فالنتينيوس)، و 137 لقباً آخر يأتي مَعهُ.
    Çocuklar, eğer adlarınızı yanlış telaffuz edersem ya da takma bir ad tercih ederseniz lütfen söyleyin. Open Subtitles أيها الطلاّب, رجاءً أخبروني ما إذا كنتُ أنطقُ اسمكم بطريقة خاطئة أو. أو كان لديكم لقباً تفضلّونه.
    Muayene edip, bir şeyi olmadığını anlamak iyi olurdu... ama ikimiz de, uğraşımın karşılığında zarif bir iğneleme ve yeni bir takma ad alacağımı biliyoruz. Open Subtitles لكن كلانا يعلم أن كل ما سأحصل عليه بعد مجهودي و إن كنت محظوظاً، لقباً جديداً يناديني به.
    Kendisine aptal takma isimler veren türde bir adam değil, anladın mı? Open Subtitles أتعرف، إنّه ليس كأحد أؤلئك الرجال الذين يعطون لأنفسهم لقباً غبياً
    unvanı olması zengin olduğu anlamına gelmez. Open Subtitles لمجرد أنها تحمل لقباً لا يعني هذا أنها ثرية
    Başkan olmama gerek yok. Ofisimin olmasını seviyorum, unvanı. Open Subtitles كلا, لست في حاجه لأكون رئيساً أحب ان يكون لدي مكتباً فقط و لقباً
    10 dakikalık geçmişi olmayan bir Lord Hazretleri unvanı. Open Subtitles سيادته يملك لقباً ليس قديماً للغاية
    Bunu yaptın ve ona rumuz verdin. Open Subtitles -ماذا؟ -لقد تماديتِ ، ومنحته لقباً
    Doğal olarak, benim de unvanım değişecek. "Gecenin ilk aşığı" gibi. Open Subtitles {\pos(192,200)} وبطبيعة الحال، سأتلقى لقباً أفضل أنا أيضاً، كشيء مثل "الحبيب الأول ليلا".
    Sürekli işinden bahsettiği için o ismi takmıştık. Open Subtitles كان لقباً للمزاح نظراً لأنه كان يتحدث دائماً عن عمله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more