"لقد أتخذت قراري" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kararımı verdim
        
    • Ben seçimimi yaptım
        
    Kararımı verdim. Hayır, içimde kalmasını istemiyorum Vicdanım buna el vermez. Open Subtitles لقد أتخذت قراري ـ كلا، لا أريد أن يؤنبني ضميري، هذا كثير عليّ
    Yo, söyleyebileceğin birşey yok. Ben Kararımı verdim. Sadece bir dinle. Open Subtitles لا، لا يوجد ما يمكنك قوله لقد أتخذت قراري
    İlk Kararımı verdim şu anda. Neymiş o? Open Subtitles ـ لقد أتخذت قراري الأول للتو ـ ما هو؟
    Ben seçimimi yaptım. Open Subtitles لقد أتخذت قراري
    Kararımı verdim. Open Subtitles لقد أتخذت قراري.
    - Kaptan... - Bay Hunter. Ben Kararımı verdim. Open Subtitles كابتن - سيد هنتر ، لقد أتخذت قراري -
    Ben Kararımı verdim. Open Subtitles لقد أتخذت قراري
    Kararımı verdim. Open Subtitles لقد أتخذت قراري
    Üzgünüm, Mitch, ama Kararımı verdim. Open Subtitles أنا أسف ,ميتش,لقد أتخذت قراري
    Bak, gerçekten Kararımı verdim ben. Open Subtitles كلا, لقد أتخذت قراري بالفعل
    Kararımı verdim. Open Subtitles لقد أتخذت قراري
    Peki. Kararımı verdim. Open Subtitles حسنًا، لقد أتخذت قراري
    Ben Kararımı verdim, Will. Open Subtitles لقد أتخذت قراري يا (ويل)
    Saul, Kararımı verdim. Open Subtitles (سول)، لقد أتخذت قراري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more