"لقد أخبرك" - Translation from Arabic to Turkish

    • söyledi ya
        
    • sana söyledi
        
    • demişti
        
    Doktor söyledi ya, geminin yerleşme sesi o. Open Subtitles لقد أخبرك الدكتور، إنه المركب يستقر فقط
    Sana tehlikeli oluğunu söyledi ya. Open Subtitles . لقد أخبرك أنه سيكون خطير
    - Az önce söyledi ya. Open Subtitles - لقد أخبرك للتو -
    Annie, bunu sana söyledi, çünkü gelmeni istiyor. Open Subtitles آني, لقد أخبرك لأنه يريدك أن تأتي
    Ne düşündüğünü sana söyledi. Open Subtitles لقد أخبرك مايفكر فيه
    Kendisi sana söyledi. Open Subtitles لقد أخبرك الوغد.
    İhtiyar sana yoldan ayrılma demişti. Open Subtitles لقد أخبرك ذاك المسن ألا تترك الطريق الرئيسي
    Sana yemeğini ye demişti, değil mi? Open Subtitles لقد أخبرك بأن تتناول طعامك، ألم يفعل؟
    Sana söyledi ya, sandviç yapıyorlarmış. Open Subtitles لقد أخبرك :
    Ne istediğini sana söyledi. Open Subtitles لقد أخبرك بما يريد
    sana söyledi. Open Subtitles لقد أخبرك
    sana söyledi zaten. Open Subtitles لقد أخبرك للتو
    Hayır. - sana söyledi. Open Subtitles لقد أخبرك
    Dur orda, bay başkan. Zaten sana hayır demişti. Open Subtitles رئيس البلده لقد أخبرك فعلا بالرفض
    Kızak yaptım mı demişti sanki? Open Subtitles لقد أخبرك بأنها زلاجة أو شيئًا من هذا القبيل...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more