"لقد أخرجوا" - Translation from Arabic to Turkish

    • çıkardılar
        
    • çıkarmışlar
        
    Bağırsak kordonundan kesici cerrahi aletler çıkardılar. Open Subtitles لقد أخرجوا معدات جراحية كاملة من امعائها.
    Bebeği vücudumdan çıkardılar. Bu sabah uyandığımda bebek gitmişti. Open Subtitles لقد أخرجوا الطفل من جسدي إستيقظت هذا الصباح والطفل إختفى
    Eski makinelerin hepsini çıkardılar. Open Subtitles لقد أخرجوا جميع الآلات القديمة
    Kundakladığım evden bir ceset çıkardılar. Open Subtitles لقد أخرجوا جثةً من المنزل الذي أحرقت.
    Kolundaki kurşunu çıkarmışlar, durumu da stabilmiş. Open Subtitles لقد أخرجوا الرصاصة من ذراعها وحالتها مستقرة
    Birini tünellerden çıkarmışlar bile. Open Subtitles لقد أخرجوا واحد منهم من الأنفاق
    Enkazdan yanmış 12 ceset çıkardılar. Open Subtitles لقد أخرجوا جثث اثنى عشر زنجيا ولاتينيا
    Göğsünden üç parça çıkardılar. Open Subtitles لقد أخرجوا ثلاث طلقات من صدرها.
    Tony, minibüsten bir adan çıkardılar. Open Subtitles تونى لقد أخرجوا شخص من الفان.
    Nefes tüplerini çıkardılar. Open Subtitles لقد أخرجوا أنبوب التنفّس.
    Yahudiler'in dosyalarını çıkardılar. Open Subtitles لقد أخرجوا ملفات اليهود.
    Mermiyi çıkardılar. İyileşeceksin. Open Subtitles لقد أخرجوا الرصاصة ستكون بخير
    Şeytanı kafesinden çıkardılar. Open Subtitles لقد أخرجوا الشيطان من قفصه
    Birini perdenin arkasından diğeri de tankın içinden çıkardılar. Open Subtitles لقد أخرجوا الأخرى من الخزان
    Treni raydan çıkarmışlar. Open Subtitles لقد أخرجوا قطارا عن مساره
    Bunu içinden mi çıkarmışlar? Open Subtitles لقد أخرجوا هذه منها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more