"لقد أدركت شيئاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir şey fark ettim
        
    • farkına vardım
        
    Birlikte geçirdiğimiz birkaç gün içinde, kendimle ilgili bir şey fark ettim, bu ilişkimizi değiştirecek bir şey. Open Subtitles لقد أدركت شيئاً عن نفسي في الأيام التي مضت وكنا نقضيها مع بعضنا وذلك سيغير الأمور فيما بيننا
    Ama bu sabah kabristanda başka bir şey fark ettim. Open Subtitles ولكن هذا الصباح في المقبره لقد أدركت شيئاً آخر
    dostum. Oo, Tanr... Az önce bir şey fark ettim. Open Subtitles صاح , يا إلهي لقد أدركت شيئاً للتو
    Bayanlar, farkına vardım da bizi perişan edenler çevremizdekiler değil. Open Subtitles سيداتي لقد أدركت شيئاً, المجتمع لم يجعلنا بؤساء
    Geçen gün sen gittikten sonra bir şeyin farkına vardım ve sana anlatmak zorundaydım. Open Subtitles - نعم، اسمع لقد أدركت شيئاً بعد أن غادرت في اليوم الفائت و يجب أن أخبرك
    - Siktir, bir şey fark ettim. Open Subtitles ياللهول، لقد أدركت شيئاً للتو ماذا؟
    Az önce bir şey fark ettim. Open Subtitles أتعلم ، لقد أدركت شيئاً ما للتو
    bir şey fark ettim. Open Subtitles لقد أدركت شيئاً
    # bir şey fark ettim... # Open Subtitles لقد أدركت شيئاً واحداً
    - Tanrım, şu an bir şeyin farkına vardım. Open Subtitles -يا إلهي لقد أدركت شيئاً للتو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more