"لقد أدركنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • fark ettik
        
    Sizlere de şimdi açıklayacağım gibi, bu uygulamaların, genetik mühendislik için kullanılabileceğini ve hücrelere, kesimin yapıldığı alanlarda DNA'nın yapısını hassas bir şekilde değiştirebilmeleri için izin verdiğini fark ettik. TED وكما سأخبركم الآن لقد أدركنا أن ذلك النشاط يمكن أن يُوظف في هندسة الجينات للسماح للخلايا بأن تحدث تغييراً دقيقاً في في الحمض النووي في المواضع التي حصل عندها القطع.
    Büyük bir iç kanama geçiriyordu. Kan basıncının hızla düşmeye devam ettiğini fark ettik. Open Subtitles لقد أدركنا ان ضغط الدم لديها كان في حالة هبوط شديد
    Aslında, ağır avcının seyir sistemini bizim avcı kuşlarıdan birine takabileceğimizi önceden fark ettik. Open Subtitles فى الواقع .. لقد أدركنا مبكراً إنه إذا كنا نستطيع تنصيب نظام ملاحة المركبات الثقيلة
    İkimizde zamanla birbirimizden koptuğumuzu fark ettik. Sen? Open Subtitles .لقد أدركنا بأننا بالنهاية سنفترق وأنت ؟
    Evet, fark ettik ki bizim metotlarımızı kullanarak öğrenmeye zorluyorduk seni. Open Subtitles نعم، لقد أدركنا أن كنا نحاول أن تحصل للتعرف على استخدام أساليب عملنا.
    (Gülüşmeler) Bu binalardan birkaç tane gördükten sonra -- şehirde çok var bunlardan -- üç çok büyük özellikleri olduklarını fark ettik. TED (ضحك) وبعد رؤية عدد قليل من هذه المباني- وهناك العديد منها في هذه المدينة- لقد أدركنا أن لديهم ثلاث نقاط كبيرة جداً.
    Jerome ile takılmayı o siyahî olduğu için sevdiğini fark ettik. Open Subtitles لقد أدركنا أنك تفضل التسكع مع (جيروم) لأنه أسود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more