Adı Diane Huxley. Onu ve oğlunu korunmaları için CTU'ya gönderdim. | Open Subtitles | لقد أرسلتها هي وابنها إلى الوحدة للحماية |
gönderdim sana, ekranına bak | Open Subtitles | يجب أن تكون على شاشتِكَ، لقد أرسلتها لتوّي |
Hayır, gönderdim ancak firma kabul etmedi. | Open Subtitles | لا, لقد أرسلتها لهم, ولكن شركة تعبئة المياه رفضتها. |
Onu muayene ve röntgen için tanınmış bir uzmana göndermiştim ve işte bu tarihte de sonuçlar için bana gelmişti. | Open Subtitles | لقد أرسلتها لأخصائى مشهور للفحص والأشعة وفى ذلك اليوم جاءت لى بتقريره |
Hediye birkaç yıla kadar ulaşır. Yerleştiğim yerden postayla yolladım. | Open Subtitles | ستصل الهدية فى خلال سنتين لقد أرسلتها بالبريد من مكان اقامتى |
County'ye gönderdim. Durumu sabit. | Open Subtitles | لقد أرسلتها إلى المقاطعة حالتها مستقرة |
Size e- posta ile gönderdim. | Open Subtitles | لقد أرسلتها لك بالبريد الإليكترونى |
Onu ve oğlunu korunmaları için CTU'ya gönderdim. Onlar kim? | Open Subtitles | لقد أرسلتها هى و ابنها للوحدة للحماية |
Evet. Onları tamir edilmeleri için gönderdim. | Open Subtitles | أجل ، لقد أرسلتها الى الخارج لكي تصلح |
Onu o adamla konuşması için ben gönderdim. | Open Subtitles | لقد أرسلتها إلى هنا للتحدث مع ذلك الرجل |
Uluslararası Sağlık Enstitüsü'ne gönderdim bile. | Open Subtitles | لقد أرسلتها الى هيئة الاطروحات سلفا |
Geçen gün görünce gönderdim işte. | Open Subtitles | -عندما قابلتك في تلك المرة -بالفعل، لقد أرسلتها |
Mektubu tam buraya gönderdim. | Open Subtitles | لقد أرسلتها إلى هنا، |
Brüksel'e gönderdim zaten Arthur. | Open Subtitles | لقد أرسلتها إلى "بروكسل" يا آرثر |
Şimdi gönderdim.Almış olmalısın. | Open Subtitles | لقد أرسلتها الآن هل تسلمتها |
Çoktan incelemeye gönderdim. | Open Subtitles | لقد أرسلتها للأثر |
Grip salgını olduğu ve bir çoğunun öldüğü bir sırada onu Lowood'a gönderdim. | Open Subtitles | لقد أرسلتها إلى (لوود) ، حيث إنتشرت الحمى و قتلت العديد. |
Onu muayene ve röntgen için tanınmış bir uzmana göndermiştim ve işte bu tarihte de sonuçlar için bana gelmişti. | Open Subtitles | لقد أرسلتها لأخصائى مشهور للفحص والأشعة وفى ذلك اليوم جاءت لى بتقريره |
Turtayı, tuvalete gidip turtayı kaçıran arkadaşına göndermiştim. | Open Subtitles | لقد أرسلتها لصديقتها و التي ذهبت الى الحمام و ضيعتها على نفسها |
Çok garip. Onları odana göndermiştim. | Open Subtitles | هذا غريب لقد أرسلتها إلى غرفتِك |
- Arabayı getireyim. - Orada değil, onu eve yolladım. | Open Subtitles | ـ أنا سأحضر السيارة ـ لن تكون هناك، لقد أرسلتها للبيت |