Ancak eğer durursanız, kesinlikle kurşunu yersiniz. Tanrım, tanrım. Vuruldum. | Open Subtitles | و إذا توقفت فانك تخاطر بتلقيك لرصاصة لقد أصبت |
San Juan'ın 20 mil güneydoğusunda Vuruldum. 1-3-0'a gidiyorum. | Open Subtitles | لقد أصبت, 32 كلم حنوب شرق سان خوان. 1 - 3 |
Vuruldum. Bir yardımcıya ihtiyacım var. | Open Subtitles | لقد أصبت وأنا في حاجة للمساعد الآن |
Kadını vurdum! Çamaşır ipine nişan almıştım. | Open Subtitles | لقد أصبت تلك السيدة حاولت أن أصيب طرف ملابسها |
Biri bizi sattı! Sen vuruldun! Yerdeydin! | Open Subtitles | لقد كنت فى وضع ميئوس منه لقد أصبت برصاصة , وسقطت أرضاً |
- Hiç kolik olmadım. - Ben oldum. | Open Subtitles | ـ لم أصب به أبداً ـ حسنا، لقد أصبت أنا به |
Üçünü hakladım! Sen kaçını vurdun? | Open Subtitles | لقد أصبت ثلاثة منهم كم أصبت أنت ؟ |
Kötü insanların kötü şeyler yapmasını engellerken yaralandın. | Open Subtitles | لقد أصبت وأنتِ توقفين أشخاصًا سيئين من القيام بأمور سيئة |
Smith Vuruldum. | Open Subtitles | ــ سميث ، لقد أصبت ــ أمسكت بك |
- 38 kalibrelik bir kurşunla Vuruldum. | Open Subtitles | لقد أصبت بطلقة من عيار ثمانية و ثلاثون |
Vuruldum dostum! | Open Subtitles | لقد أصبت بصورة سيئة ما الذى فعلناه ؟ |
Vuruldum. Ne bekliyorsun? | Open Subtitles | لقد أصبت بطلق ناري ماذا كنت تتوقع؟ |
Kurşun geçirmez yeleğimden Vuruldum bebeğim. | Open Subtitles | لقد أصبت في سترتي الواقية يا فتاتي |
- Vuruldum. - Ateş nereden geldi? ! | Open Subtitles | لقد أصبت من أين أتت تلك الرصاصة ؟ |
Şef, omzumdan Vuruldum! | Open Subtitles | يا مأمور، لقد أصبت بطلقٍ ناري في الكتف |
Vuruldum! | Open Subtitles | أوه، لا، لقد أصبت |
- Pisliklerden ikisini vurdum. - Ben de birini. | Open Subtitles | لقد أصبت اثنين من هؤلاء الملاعين لقد أصبت واحد |
Bilginize sunarım, sizin Ruslar'dan birini vurdum. | Open Subtitles | لعلمك أيها النقيب، لقد أصبت أحد الرجال الروس |
Hey, bana bakar mısın? Sen yakın mesafeden vuruldun, ama iyileştin. Ben de seninki gibi tedavi gücü yok! | Open Subtitles | مهـلاً، لقد أصبت بطلق ناري ونجوت لا أمتلك قدراتك الشفائية |
Bu sabah çok fena ishal oldum. | Open Subtitles | لقد أصبت بإسهال مريع هذا الصباح |
Ama üzgünüm Harry, iyi adamı vurdun. | Open Subtitles | لكن آسف يا هاري,لقد أصبت رجلاً صالحاً |
Yani sen zaten görevini yaptın. Tanrı aşkına, yaralandın. | Open Subtitles | أعني,لقد خدمت بالفعل، لقد أصبت,لأجل الله! |
Ben kansere yakalandım ve iki göğsümü birden aldırmak zorunda kaldım. | Open Subtitles | لقد.. أصبت بالسرطان وقمت بإزالة كلا الثديين |
Nisan sonlarında askeri devriye sırasında Bağdat'ta yaralandım. | Open Subtitles | لقد أصبت في نهاية أبريل عندما كنت في دورية ببغداد |