"لقد أطلقوا" - Translation from Arabic to Turkish

    • diyorlardı
        
    • Ateş altında kalınca
        
    • serbest
        
    • saldılar
        
    • salıverdiler
        
    Yaptığımız işe B sınıfı film diyorlardı. Open Subtitles لقد أطلقوا على الأفلام التي كُنا نقدمها أفلام الدرجة الثانية
    Bana sürekli ipli piliç diyorlardı. Open Subtitles لقد أطلقوا علي أسم "الوغدة السرجة" الوقت كله
    Ateş altında kalınca hemen dönmek zorunda kalmış. Open Subtitles لقد أطلقوا عليه. فهرب.
    Ateş altında kalınca hemen dönmek zorunda kalmış. Open Subtitles لقد أطلقوا عليه. فهرب.
    Restoranda çalışan eski Direnişçi arkadaşların, dün seni serbest bırakan polise küfür ettiler. Open Subtitles أصدقائك القدامى ف المقاومه الذين يعملون فى المطعم لقد أطلقوا على البوليس أسماء مخيفه عندما تَركوك تَذْهبُ أمس
    - Avcı aslanları saldılar. - Avcı aslan mı? Open Subtitles لقد أطلقوا أُسود المطاردة - أُسود المطاردة ؟
    salıverdiler Open Subtitles لقد أطلقوا سراحي
    O kadar yalakaydı ki adama "Dildo" diyorlardı.* Şimdide Achilles'da. Open Subtitles "لقد أطلقوا عليه" قابس المؤخرة الآن هو في أكيليز ، من الواضح
    Denizaltılara, demir tabut diyorlardı. Open Subtitles لقد أطلقوا على غواصاتهم ( أسم ( التوابيت الحديديه
    Bana Rikov diyorlardı fakat hatırlıyordum, Polonya'da adım Zilinska'ydı. Open Subtitles . (لقد أطلقوا علي (ريكوف ولكنني أذكر اسمنا . (البولندي" ، (جيلينزكا"
    Kristal Mağara diyorlardı adına. Open Subtitles لقد أطلقوا عليه اسم "الكهف البلّوريّ".
    Dün sabah serbest bırakılmış. Gerbonel ve Arno dün gece tutuklanmış. Open Subtitles لقد أطلقوا سراح "ماتيلدا" أمس وقبضوا على أثنان من رفاقنا اليوم
    21. doğum günümde serbest bırakıldım. Open Subtitles لقد أطلقوا سراحى الشهر الماضى فى عيد ميلادى الواحد وعشرين.
    Çok tehlikeli bir şey saldılar ortama. Open Subtitles لقد أطلقوا العنان لشيء خطير جداً.
    Evet, saldılar. Open Subtitles نعم لقد أطلقوا سراحي
    Jenkins'i salıverdiler, ama sanırım bir tuzaktı. Open Subtitles . . لقد أطلقوا سراح (جينكنس) لكن كان مجرد فخ
    Kuşaklılarla dolu bir istasyonda o "şeyi" salıverdiler. Open Subtitles لقد أطلقوا شيئا علي محطة (مليئة ب (بيتلرز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more