"لقد أفسدت الأمور" - Translation from Arabic to Turkish

    • ilişkimizi mahvettim
        
    • Her şeyi berbat ettim
        
    • şeyi mahvettim
        
    • İşleri berbat ettim
        
    Quinn'le ilişkimizi mahvettim. Striptizciliği bırakması için ısrar edince büyük bir kavga ettik ve sonra Atlantic City'ye gidip iki gündür aramadım. Open Subtitles لقد أفسدت الأمور مع "كوين" ، لقد أصريت أن ، تتوقف عن التعري، ودخلنا في عراك كبير
    Quinn'le ilişkimizi mahvettim. Open Subtitles لقد أفسدت الأمور مع "كوين" ، لقد أصريت أن ، تتوقف عن التعري، ودخلنا في عراك كبير
    Gerçekten Her şeyi berbat ettim değil mi ? Open Subtitles لقد أفسدت الأمور أليس كذلك ؟
    - Her şeyi berbat ettim. Open Subtitles لقد أفسدت الأمور
    Her şeyi mahvettim, Justin işin içindeymiş, haklıydın. Open Subtitles -اتصلت بك في كل مكان لقد أفسدت الأمور حقاً "جاستن" متورط ،كنت على حق
    - İşleri berbat ettim. - Artık seni tanıyamıyorum bile. Open Subtitles . لقد أفسدت الأمور حقاً - . لم أعد أعرفك بعد الآن -
    - Her şeyi berbat ettim. Open Subtitles - لقد أفسدت الأمور
    Her şeyi mahvettim. Open Subtitles لقد أفسدت الأمور
    Her şeyi mahvettim. Open Subtitles لقد أفسدت الأمور تماماً.
    Her şeyi mahvettim. Open Subtitles لقد أفسدت الأمور حقاً
    İşleri berbat ettim. Open Subtitles لقد أفسدت الأمور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more