"لقد أوقعت" - Translation from Arabic to Turkish

    • tuzak kurdun
        
    • tuzağa düşürdün
        
    • döküldü
        
    • dökülmüş
        
    • yakaladın
        
    • tuzağa düşürdü
        
    • oyuna getirdin
        
    • tuzak kurdu
        
    • tuzak kurmuşsun
        
    - Olmaz. Anladım. Bana tuzak kurdun. Open Subtitles نعم ، ستكون بخير ، فهمت الآن لقد أوقعت بي
    - Bu iş seni ilgilendirmez. - Bana tuzak kurdun. Orospu çocuğu! Open Subtitles الأمر لا يعنيك. لقد أوقعت ِبي. أيها الحقير ، تتبعت هاتفي؟
    - Seni yalancı herif. - Yo, yo, yo. - Bana tuzak kurdun! Open Subtitles أيها الكاذب اللعين , لقد أوقعت بي - (كلا لم أفعل يا (إيان
    Bizi tuzağa düşürdün pislik. Open Subtitles لقد أوقعت بنا أيها الملعون
    Yeşil çayım yanlışlıkla bilgisayara döküldü ve beyni kısa devre yaptı. Open Subtitles لقد أوقعت كوب الشاي بدون قصد وهذا ما أحرق القرص الصلب
    Görüyor musun? Ben iyiyim. Ketçap dökülmüş sadece.Gerçekten iyiyim. Open Subtitles لقد أوقعت الصلصة فحسب فعلاً أنا ..
    Onların hepsi öldü ya da hapiste. Sen çete liderini yakaladın. Open Subtitles انهم جميعا ميتين او فى السجن لقد أوقعت بزعيم العصابه
    Kathleen Turner'ın Vücut Isısı'nda William Hurt'ü tuzağa düşürdüğü gibi yüzbaşıyı tuzağa düşürdü. Open Subtitles لقد أوقعت به، مثلما أوقعت (كايتلين تيرنر) بـ(وليام هورت) في (بادي هيت).
    Beni oyuna getirdin! Beni ölüme gönderdin, Jack! Open Subtitles لقد أوقعت بي " أرسلتني إلى الموت يا " جاك
    - Ona tuzak kurdun. - En iyi antrenörü ayarladık onun için. Open Subtitles ـ لقد أوقعت به ـ أحضرنا له أفضل مدرب
    Bana tuzak kurdun Ronnie ve Louis'i öldürttün. Open Subtitles لقد أوقعت بي (روني) و تسببت في مقتل (لويس)
    Ona tuzak kurdun. Peki neden yaptın? Open Subtitles لقد أوقعت بهِ, ماذا تعرف؟
    Bana tuzak kurdun. Open Subtitles . لقد أوقعت بي.
    Bana tuzak kurdun! Open Subtitles لقد أوقعت بي يا صاح
    İnsanlara tuzak kurdun. Öldürdün! Open Subtitles لقد أوقعت بأشخاص وقتلت أشخاص!
    Bize tuzak kurdun! Open Subtitles لقد أوقعت بنا
    Bizi tuzağa düşürdün pislik. Open Subtitles لقد أوقعت بنا أيها الملعون
    - Orospu çocuğu, beni tuzağa düşürdün! Open Subtitles لقد أوقعت بي يا إبن السافله
    Güzel, birincisi, balık üzerime döküldü. Open Subtitles حسناً، بالنسبة للأول لقد أوقعت السمكة
    Yani iblislere karşı olan tuzlardan mı, yoksa yanlışIıkla patlamış mısırın tuzu mu dökülmüş? Open Subtitles أنتتعني,مثل , ملح للجماية ضد الأشرار أو " رباه , لقد أوقعت الفشار"؟ من الواضح أنها حلقة
    Tamam, dinle. Bizi yakaladın, tamam mı? Open Subtitles حسنا, أستمع لقد أوقعت بنا, حسنا ؟
    Beni çok iyi kurgulanmış bir tuzağa düşürdü. Open Subtitles لقد أوقعت بي بشكل كامل
    Bizi oyuna getirdin. Kardeşimi öldürdün. Open Subtitles لقد أوقعت بنا لقد قتلت شقيقي
    Bunu yapacağını bilemezdin. Sana iyi bir tuzak kurdu. Open Subtitles لم نكن نعرف ان هذا سيحصل لقد أوقعت بك بشكل جيد
    Seni adi! Bana tuzak kurmuşsun! Open Subtitles يابن العاهرة لقد أوقعت بي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more