"لقد إختطف" - Translation from Arabic to Turkish

    • kaçırdı
        
    • kaçırıldı
        
    • kaçırmış
        
    Avatar kızımı kaçırdı ve sizden, kızımı her ne pahasına olursa olsun evine geri getirmenizi istiyorum. Open Subtitles لقد إختطف الآفاتار ابنتي أريدكما أن تفعلا أي شيء لترجعوها إلى المنزل
    Ailemin kalan kısmını uzaylılar kaçırdı ve sizinle harcadığım her dakika onları aramak için bir dakika daha az zaman geçirmem demek. Open Subtitles لقد إختطف الفضائيون باقي عائلتي وكل دقيقة أقضيها معكم أخسر بها دقيقة في البحث عنهم
    Maitland hakkında söyledikleri doğru. Bir kadını kaçırdı. Open Subtitles "كل ما قاله بخصوص "مايثلاند كان صحيحاً ، لقد إختطف إمرأة
    Brandon ve Vincent, Scotman öldükten 4 hafta sonra kaçırıldı. Open Subtitles لقد إختطف براندون و فنسنت بعد وفاة سكوتمان بأربعة أسابيع
    Kesik ağızlı kadın gibi maske takan biri tarafından kaçırıldı. Open Subtitles لقد إختطف من قبل شخص ما . تنكر كامرأه - الفم الممزق
    Bir kere İngiliz konsolosunu kaçırmış. Open Subtitles ... لقد إختطف مُستشاراً إنجليزياً مرّة
    Onu uzaylılar kaçırdı Lilo. Open Subtitles لقد إختطف بواسطه مخلوقات فضائيه.
    Önce tekneyi kaçırdı, sonra da beni. Open Subtitles لقد إختطف القارب وبعد ذلك إختطفني
    Gina'yı normal vakitten önce kaçırdı. Open Subtitles أعني,لقد إختطف جينا أبكر من المتوقع
    Galt benim gözetimimdeyken Megan'ı kaçırdı, geliyorum. Open Subtitles لقد إختطف (جالت) (ميجان) أمام عيني ، سآتى معك
    Hodgins'i kaçırdı ve bilinci yerinde değilken ona dövme yaptırdı Angela. Open Subtitles لقد إختطف (هودجينز) و وشمه بينما كان فاقد الوعي (أنجيلا)
    Yalan söylüyor. Dekanı kaçırdı. Open Subtitles إنه يكذب لقد إختطف العميد
    - Senin vagonunu kaçırdı, yaklaşık...? Open Subtitles لقد إختطف عربتك قبل .. ؟
    Zorba hükümdar soyunu kaçırdı. Open Subtitles لقد إختطف الطاغية سليلتك،
    Kabil Teksas'da ölüm cezasına çarptırılan Tommy Tolliver'ı kaçırdı. Open Subtitles لقد إختطف (كاين) سجين محكوم (عليه بالإعدام في (تكساس (يُدعى (تومي توليفر
    Karımı kaçırdı. Open Subtitles لقد إختطف زوجتي!
    Sekiz yaşındayken kaçırıldı. Open Subtitles لقد إختطف متي كان هو في الثامنة..
    Sylvie, oğlum... kaçırıldı ve yardımına ihtiyacım var. Open Subtitles "سيلفي" إنه إبني... . لقد إختطف...
    Adam Yoni'yi kaçırmış çünkü paranın yerini bilmiyor Open Subtitles لقد إختطف هؤلاء الأشخاص يوني) لأنهم عرفوا) بأنه يعرف أين النقود
    Karımı kaçırmış. Open Subtitles لقد إختطف زورجتي
    Arayan Alex Longshadow'dı. Rebecca'yı kaçırmış. Open Subtitles إنه (آليكس لونج شادو) لقد إختطف (ربيكا).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more