"لقد اختاروا" - Translation from Arabic to Turkish

    • seçtiler
        
    • seçmişler
        
    Ama hayır demeliyim. Ajan Goodrich, ben Bauer. Çölü seçtiler. Open Subtitles ولكنى لا استطيع انا باور ، لقد اختاروا الصحراء
    Gelecek yıl için araştırma görevlilerini çoktan seçtiler. Open Subtitles لقد اختاروا بالفعل أطباءهم للعام القادم.
    Şu ölüler... direnmek için yanlış yeri seçtiler. Open Subtitles هؤلاء الأوغاد، لقد اختاروا المكان الخطأ للقتال.
    Atlantis'in yeni liderini seçmişler. Peki kimmiş? Open Subtitles لقد اختاروا قائد جديد لأتلانتس حسنا, من يكون؟
    Basın açıklaması geldi. Defender'ı seçmişler. Open Subtitles وصل بيان وزارة الدفاع، لقد اختاروا مقاتلة الدفيندر
    Biliyor musun, sana anlatayım, yanlış adamı seçtiler. Open Subtitles أتعلم ماذا؟ سأخبرك بشيء لقد اختاروا الشخص الخطأ
    Yanlış cadıyı ve yanlış kadını seçtiler. Open Subtitles لقد اختاروا العبث .. مع الساحرة الخطأ والمرأة الخطأ
    Yanlış cadıyı ve yanlış kadını seçtiler. Open Subtitles لقد اختاروا العبث .. مع الساحرة الخطأ والمرأة الخطأ
    Bu iş için yanlış adamı seçtiler. Open Subtitles لقد اختاروا الرجل الخاطىء فى العمل
    Yanlış adamı seçtiler. Open Subtitles حسناً لقد اختاروا الشّخص الخطأ
    Sistemin dışında kalmayı seçtiler. Open Subtitles لقد اختاروا ان يكونوا خارج النظام
    Yanlış kişiye yardım etmeyi seçtiler. Open Subtitles لقد اختاروا مساعدة الشخص الخطأ
    Bu gri saçlı dinozoru benim yerime mi seçtiler? Open Subtitles لقد اختاروا هذا الشايب بدلا مني؟
    Onu bırakmayı seçtiler. Open Subtitles لقد اختاروا أن يجعلوه يذهب
    Demek bir günah keçisi seçtiler. Open Subtitles اذا لقد اختاروا الضّحيّة
    Yanlış adamı seçtiler. Open Subtitles لقد اختاروا الرجل الخاطىء
    Jüriyi çok iyi seçmişler. Open Subtitles حسنا، لقد اختاروا بالتأكيد الشخص المُناسب للتأثير على هيئة المُحلفين.
    Burada çalışmayı kendileri seçmişler. Open Subtitles لقد اختاروا العمل هنا بإرادتهم.
    O zaman doğru adamı seçmişler. Open Subtitles حسناً، لقد اختاروا الشخص المناسب لذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more