"لقد استخدمنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • kullandık
        
    • kullanmıştık
        
    • kullanıyoruz
        
    Bunları pekçok yerde kullandık ve sisteme epey veri yüklemeye çalıştık. TED في الحقيقة لقد استخدمنا كروت الرسوم الى الحد الاقصى وحاولنا استخراج كماً هائلاً من المعلومات وادخلناها على النظام
    Gördüğünüz gibi, birçok şekil kullandık. TED كما ترون، لقد استخدمنا الكثير من الرموز وأشياء من هذا القبيل.
    Harika zenginliğin kilidini açmak için işlemsel yaratma araçlarını kullandık. TED لقد استخدمنا أدوات للإعداد الحاسوبي لكشف الثروة الهائلة.
    Su tanklarını benzin için kullanmıştık. Open Subtitles لقد استخدمنا جميع خزانات المياه للبنزين،
    Pakistan'daki kampını yok etmek için Hellfire füzesi kullanmıştık. Open Subtitles لقد استخدمنا صواريخ هيل فاير لتدمير مقره فى باكستان
    Senin uzmanlığını mahkûm olmuş katilleri kim bilir arkasında kaç ceset daha bırakmadan yakalamak için kullanıyoruz. Open Subtitles لقد استخدمنا خبرتكَ لإيقاف مجرمٍ قاتلٍ من قتل أشخاص لا يدري أحد كم كان سيكون عددهم.
    T hücrelerinin immün sistemini aşmak için bir Truva atı olarak bir HIV virüsü kullandık. TED حسناً، لقد استخدمنا فيروس نقص المناعة البشرية كحصان طروادة ليتجاوز الجهاز المناعي الخاص بالخلايا التائية.
    Testlerinizi sentezlemek için bilgisayarı kullandık. Open Subtitles لقد استخدمنا الكمبيوتر في فحص نتائج تحاليلك
    - yakıtımızın çoğunu kullandık. - Onu orada bırakamayız. Open Subtitles لقد استخدمنا القوة الدافعة لنبعد عن المذنب
    Geride kalan gemileri neler olup bittiğini takip etmekte ve bazı destek ihtiyaçlarımızı çalmakta kullandık. Open Subtitles لقد استخدمنا السفن لنبقى مطلعين على ما يحدث، ولسرقة المؤن
    Binanın içindeki aktiviteyi görmek için terminal görüntüyü kullandık. Open Subtitles لقد استخدمنا جهاز الكشف الحراري لنرى أي نوع من الحركة كان داخل المبنى
    Bizlere öğrettiğin her dersi ona yardımı olur diye kullandık. Open Subtitles لقد استخدمنا جميع الدروس التي تعلمناها منك لمساعدتنا في إحضاره لك
    Eldeki tüm teşhis yöntemlerini kullandık. Open Subtitles لقد استخدمنا جميع الطرق التشخيصيّة المعروفة،
    Tüm fişekleri kullandık. Open Subtitles كلاّ . لقد استخدمنا جميع المفرقعات النارية التي لدينا
    Bulduğumuz tüm asmaları kullandık. Dört adama yeter. Open Subtitles لقد استخدمنا كل نبات الكرمة الذي كان بالأمكان جمعه من أجل الحبال وهو يكفي أربعة رجال
    Bulduğumuz tüm asmaları kullandık. Dört adama yeter. Open Subtitles لقد استخدمنا كل نبات الكرمة الذي كان بالأمكان جمعه من أجل الحبال وهو يكفي أربعة رجال
    Onu cezbetmek için güzel bir sarışını kullanmıştık. Open Subtitles ... كيف استطعت أنت لقد استخدمنا شقراء . جميلةٍ كي تغريه بالدخول
    - Pakistan'daki kampını yok etmek için Hellfire füzesi kullanmıştık. Open Subtitles لقد استخدمنا صاروخ هيل فاير(نار الجحيم)ل تدمير معسكره فى باكستان
    Bize öğrettiğiniz yöntemleri kullanıyoruz. Open Subtitles حسناً , لقد استخدمنا بعض من الأدوات التي اعطيتبنا إياها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more