"لقد استيقظت" - Translation from Arabic to Turkish

    • uyandım
        
    • kalktım
        
    • Uyandı
        
    • uyandığımda
        
    • uyanıverdim
        
    • kendine geldi
        
    Bu sabah uyandım ve pijamalarımın içinde bir fil vurdum. Open Subtitles سوف اخبركم بشئ لقد استيقظت صباحا واصبت فيل كان في بيجامتى ولكن كيف دخل الفيل
    O sabah hizmetçinin bağrışmalarıyla uyandım. Open Subtitles لقد استيقظت فى هذا اليوم على صوت صراخ من الخادمة
    Zaten yorgun uyandım. Bundan daha yorgun olamazdım zaten. Open Subtitles لقد استيقظت وأنا منهكة ,فليس هناك شيئاً يفعلوه لكي أكون أكثر انهاكاً
    Sırf senin için taze balık alabileyim diye erken kalktım. Open Subtitles لقد استيقظت مُبكرًا للحصول على أسمـاك طازجة، من أجلك أنت
    Cesetler yeniden canlanıyor. Bay Redpath'in büyükannesi Uyandı. Open Subtitles تلك الجثث تعود للحياة مجدداً لقد استيقظت جدة السيد ريدباث
    Dün gecenin bir yarısında uyandığımda, Amelia'nın yanımda olduğunu sandım. Open Subtitles أتعلم، لقد استيقظت في منتصف الليل البارحة واعتقدت أنها بجانبي.
    Altı gün önce yatağımda bi Tiki dansçısı ile uyandım... sonra onun nişanlımın kuzeni olduğunu öğrendim... sonra onun eski piskopat polis sevgilinin saldırısına uğradım. Open Subtitles لقد استيقظت مع راقصة حفلات فى فراشى منذ ستة أيام ثم عرفت انها إبنةعم خطيبتى ثم تعرضت للسرقة بالإكراه على يد صديقها السابق الشرطى المحنون
    O sabah hizmetçinin bağrışmalarıyla uyandım. Open Subtitles لقد استيقظت فى هذا اليوم على صوت صراخ من الخادمة
    Alarm çalmadan uyandım... ve makinenin sakinleşmesini bekledim. Open Subtitles لقد استيقظت بنفسي بدون المنبه وانتظرت الآلة لكي تهدأ تهدأ في نظري
    Değişik seslerle uyandım. Open Subtitles لقد استيقظت على اصوات كثيرة على السطح,وشخص ما يجرى
    uyandım. Giyindim. İşime gittim. Open Subtitles لقد استيقظت وارتديت ملابسي وذهبت إلى العمل
    Bu sabah uyandım ve sen çoktan gitmiştin. Open Subtitles لقد استيقظت هذا الصباح ووجدتك قد غادرتي مبكرة
    Kulede bir adamın çığlığı ile uyandım. Open Subtitles لقد استيقظت بسبب رجل يصرخ في أعلى برج ما.
    Ama şimdi her gün başka kız. Sanki birden uyandım. Open Subtitles و احصل على عهود طوال الوقت لقد استيقظت للتو.انا مازلت بزى المنزل
    kalktım, onu havaalanına götürdüm ve United Airlines terminalinde kustum. Open Subtitles لقد استيقظت قدت به إلى المطار و انزلته فى محطة الخطوط الجوية المتحدة
    Bu sabah erken kalktım, Onları takip ettim ve bitirdim. Open Subtitles لقد استيقظت مبكرا اليوم وتتبعتهم, حتى بعتها
    Bu sabah erken kalktım, bu yaban çileklerini sizin için topladım. Open Subtitles لقد استيقظت مبكراً هذا الصباح, قطفت هذه الفراولة البرية لك
    Bu sabah, her şeyin farkında olarak Uyandı. Open Subtitles لقد استيقظت هذا الصباح واعية تماماً عادت إلى طبيعتها هذا يحدث
    Hayır, dinle beni. Uyandı ve ben ağzını bantlayacaktım. Open Subtitles انصت لقد استيقظت واردت ان الصق فمها بشريط لاصق
    Uyandı. Gelip onu görebilirsiniz. Open Subtitles لقد استيقظت يمكنكما الذهاب لرؤيتها
    uyandığımda bunların nereden geldiğini merak ediyordum. Open Subtitles لقد استيقظت متسائلا, من أين جاءت كل هذه الأمور؟
    Sadece... birkaç ay sonra uyanıverdim. Open Subtitles لقد استيقظت بعدها بعدة شهور فحسب.
    - Daha yeni kendine geldi! Open Subtitles ـ لقد استيقظت للتو ! ـ دعنا نذهب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more