"لقد التقينا" - Translation from Arabic to Turkish

    • tanışmıştık
        
    • tanıştık
        
    • karşılaştık
        
    • karşılaşmıştık
        
    - tanışmıştık. O kadar da temiz değil. Open Subtitles لقد التقينا من قبل ولم تكن بهذا النقاء هشش
    Geçen sene tanışmıştık. Lionel ile çay içmek için Tite sokağına gittiğimizde. Open Subtitles لقد التقينا العام الماضي اصطحبني ليونيل لتناول الشاي في شارع تايت
    tanışmıştık. Barb her an buraya gelebilir. Open Subtitles لقد التقينا من قبل لكن بارب ستكون هنا فى اى دقيقة
    Hayır, hayır. O şekilde olmadı. Aslında biz okulda o ders verirken tanıştık. Open Subtitles لا، لا، لا شيء من هذا القبيل لقد التقينا حقيقة لما قام بإلقاء
    Daha yeni tanıştık ve ilk yemeğimiz veda yemeği oldu. Open Subtitles لقد التقينا للتو ,وعشاءنا الأول هو العشاء الاخير
    Binlerce, belki de milyonlarca insanla karşılaştık, hepsi de toplumsal değişime yatırım yapabilecekleri bir imkan istiyor. TED لقد التقينا الآلاف، وربما الملايين من الناس، الذين يريدون فرصة للاستثمار في التغيير الاجتماعي
    O acı olay sırasında Nasse konutunda karşılaşmıştık. Open Subtitles لقد التقينا فى منزل ناسا وقت هذه المأساة الرهيبة
    Sizi hatırlıyorum. Şeyde, eh, partide tanışmıştık. - Evet. Open Subtitles هذا صحيح , لقد تذكرتك لقد التقينا في تلك الحفلة
    Pepper'ın efsanevi oyun gecelerinden birinde tanışmıştık. Open Subtitles لقد التقينا لأول مرّة في احد ليالي العاب البيبر الأسطوريّة
    Merhaba. Evet, daha önce tanışmıştık. Geçen yıl ki güzellik yarışmasında ikimizde jürideydik. Open Subtitles لقد التقينا سابقًا، كنا حكمين في مهرجان السنة الفارطة
    Hatta lisedeyken festivalde tanışmıştık. Open Subtitles لقد التقينا هناك عندما كنا في المرحلة الثانوية
    Alec Rybak, Derek'e yardımcı olurken tanışmıştık Open Subtitles أليك ريباك , لقد التقينا مره من قبل عندما كنت اساعد ديرك
    Onunla Güney Hristiyan Liderlik Konferansı'nda tanışmıştık. Open Subtitles أتعلم، لقد التقينا في اجتماع لحقوق السود في أمريكا
    Bir Alzheimer vakfı yardımında tanışmıştık. Open Subtitles لقد التقينا بحفل جمع تبرعات لمرضى الألزهايمر
    Oseary, bu muhtemel oğlum Ned. Yeni tanıştık. Open Subtitles أوساري،قد يكون هذا الشاب ابني،نيد لقد التقينا للتو
    Bize yardım etmeye çalışan bazı insanlarla tanıştık. Open Subtitles لقد التقينا ببعض الاشخاص الذين يحولون مساعدتنا
    Sekiz yaşında tanıştık. Ondan önce de iyiydik. Open Subtitles لقد التقينا عندما كنا في عمرنا 8 سنوات لقد كنا على مايرام قبل ان نلتقي
    Hayır, biz Venedik'te tanıştık. Open Subtitles .لا تكن خجولا .لا , و لقد التقينا في البندقية
    Ürdün Bilim ve Teknoloji üniversitesinde tanıştık. Open Subtitles لقد التقينا بكلية الاردن للعلوم والتكنولوجيا
    Sadece birkaç hafta önce bir müze etkinliğinde tanıştık. Open Subtitles أعني، لقد التقينا قبل أسابيع قليلة فقط في معرض بالمتحف
    Kamu sektöründe bu çeşit farklılıkları yapmaya istekli destekciler ile karşılaştık. TED لقد التقينا بطل في جميع أنحاء القطاع العام حريصة على جعل هذه الأنواع من الاختلافات.
    Ne istiyorsun abi? Bak şu işe. Yine karşılaştık. Open Subtitles حسناً حسناً إذاً لقد التقينا ثانية تبدين رائعة جداً
    Daha önce karşılaşmıştık. 1914'teki Noel'de. Open Subtitles لقد التقينا قبلًا، حفل عيد الميلاد المجيد عام 1914.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more