"لقد بدأت للتو" - Translation from Arabic to Turkish

    • Daha yeni başladım
        
    • yeni başladık
        
    • Daha yeni başlıyorum
        
    • yeni başladı
        
    • yeni başlamıştım
        
    Daha yeni başladım. Yöntemlerim etkilidir. Open Subtitles حسناً، لقد بدأت للتو إن وسائلي سليمة
    Daha yeni başladım ama gerçekten hoşuma gitti. Open Subtitles نعم، لقد بدأت للتو ولكن أنا حقا أحب ذلك
    Lafımı kesme. Daha yeni başladım. Open Subtitles أنت، لا تقاطعني لقد بدأت للتو.
    Araştırmamıza yeni başladık. Open Subtitles لقد بدأت للتو تحقيقنا.
    2 saat erken geldin, Jethro. Daha yeni başlıyorum. Open Subtitles أنت أبكّر بساعتين يا (جيثرو) لقد بدأت للتو
    Bu sayılar benim için anlamsız. Hayat yolculuğum yeni başladı! Open Subtitles هذه الأرقام لا تعنى شيئا لى لقد بدأت للتو رحلتى مع الحياة
    Televizyonda çalışmaya yeni başlamıştım. Open Subtitles لقد بدأت للتو العمل على شاشة التلفزيون.
    Daha yeni başladım. Open Subtitles لقد بدأت للتو سأغلق البوابة
    Daha yeni başladım, ama Ruby harika bir öğretmene benziyor. Open Subtitles لقد بدأت للتو ولكن (روبي) تبدو كمعلمة جيدة
    Daha yeni başladım. Open Subtitles حسنا، لقد بدأت للتو.
    Aslında Daha yeni başladım. Open Subtitles في الواقع لقد بدأت للتو
    Daha yeni başladım. Kendine güveniyor. Open Subtitles لقد بدأت للتو. الثقة.
    Hayır, bayanlar, Daha yeni başladım. Open Subtitles لا يا آنساتي لقد بدأت للتو
    Daha yeni başladım! Open Subtitles ! لقد بدأت للتو
    Eh işte. Daha yeni başladık. Open Subtitles حسنا، لقد بدأت للتو فقط.
    Daha yeni başladık. Open Subtitles لقد بدأت للتو العمل.
    - Daha yeni başladık. Open Subtitles - لقد بدأت للتو و.
    Daha yeni başlıyorum. Open Subtitles لا أريد ذلك لقد بدأت للتو
    Daha yeni başlıyorum. Open Subtitles لا, لقد بدأت للتو
    Tam tersine, Daha yeni başlıyorum. Open Subtitles على العكس , لقد بدأت للتو
    Hayır, yeni başladı. Open Subtitles كلا، لقد بدأت للتو.
    Daha yeni başlamıştım. Burası bir altın madeni. Open Subtitles لقد بدأت للتو هذا المكان مثل منجم ذهب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more