"لقد تحدّثنا عن" - Translation from Arabic to Turkish

    • konuşmuştuk
        
    • konuştuk
        
    - Değiştirelim diye konuşmuştuk. - Hayır, konuşmamıştık. Open Subtitles لقد تحدّثنا عن تغييره لا ، لم نفعل ذلك
    Bunu konuşmuştuk Libby, tatminsizliğimizi. Open Subtitles لقد تحدّثنا عن هذا يا ليبي، استيائنا.
    Bunu konuşmuştuk. Open Subtitles لقد تحدّثنا عن هذا.
    Öfken hakkında konuşmuştuk Ellen. Hâlâ öfkeni kontrol edememen çok ayıp. Open Subtitles لقد تحدّثنا عن عصبيّتك يا (إلين)، من المؤسف عجزك عن السيطرة عليه حتّى الآن!
    Üçümüz oranın tekrar aynı olup olamayacağını merak ettik. Oranın yeniden inşası, yeniden doğuşu hakkında konuştuk ama ben hiç inanmadım. Open Subtitles تساءل ثلاثتُنا بصوت عالٍ إن كان هذا المكان سيعود أبداً كما كان لقد تحدّثنا عن المستقبل و إعادة البناء و النهضة
    Bunu konuşmuştuk. Open Subtitles لقد تحدّثنا عن هذا.
    Bunu konuşmuştuk. Open Subtitles لقد تحدّثنا عن هذا.
    konuşmuştuk bunu. Open Subtitles لقد تحدّثنا عن هذا.
    Henry, kafam karıştı. Bu konuda birkaç ay önce konuşmuştuk sen de burada kalmaya karar vermiştin... Open Subtitles (هنري)، إنّي مُحتار لقد تحدّثنا عن هذا قبل بضعة أشهر،
    Güvenlik konusunu konuşmuştuk. Open Subtitles لقد تحدّثنا عن البقاء آمنا
    Bunu konuşmuştuk. Open Subtitles لقد تحدّثنا عن هذا.
    Florida hakkında konuşmuştuk değil mi? Open Subtitles لقد تحدّثنا عن (فلوريدا)، حسناً؟
    Andrew, bu konuyu konuşmuştuk. Open Subtitles -أندرو)، لقد تحدّثنا عن هذا) .
    Beatrix, sabah 20 dakika boyunca konuştuk bunu. Open Subtitles بياتريكس لقد تحدّثنا عن هذا لمدة 20 دقيقة هذا الصباح.
    Bunu konuştuk, ama ayrılma konusunu da konuştuk. Open Subtitles لقد تحدّثنا عن ذلك ولكننا أيضاً تحدّثنا عن الإنفصال
    İşler biraz çirkinleşti, ama az önce konuştuk, ve söylemem gereken şeyleri çok net bir şekilde söyledim. Open Subtitles وأصبح الشِجار قبيحًا، على ما أعتقد، ولكن.. لقد تحدّثنا عن الأمر للتوّ،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more